¿Hay alguna manera de decirle cortésmente al personal japonés que deje de verte como a un halcón y caminar detrás de ti mientras miras los productos, como en las tiendas de ropa?

Todas las sugerencias de idioma japonés en otros mensajes funcionan para mí. Pero el punto más importante, que el servicio al cliente es terriblemente importante para los empleados de la tienda J, debería darle algunos consejos sobre cómo desviar cualquier comportamiento “hakkish”.

Primero, mátalos con amabilidad (¡¡¡figurativamente !!!). Elogiar sus productos a sus caras. Actúe impresionado por la gama de productos disponibles y elogíelos (¡a sus caras!) Por llevar tantos productos de alta calidad.

Hágales preguntas que deberían ser obvias. “¿Cuánto cuesta esto?” Cuando el precio es claramente visible es un buen comienzo.

Diles lo agradecido que estás por su “ayuda”. Repetir ” O-seiwa ni natte orimasu” (“Has sido una gran ayuda”) cada 3 o 4 minutos es una buena estrategia. Esto es especialmente efectivo si es lo único que dice cada 3 o 4 minutos.

O alternativamente, podría aprender a vivir con la idea de que a esos empleados realmente les preocupa que tenga la mejor experiencia de compra posible.

En mi experiencia, solo se nota esto fuera de las horas pico. Cuando las tiendas están llenas, tienes suerte si puedes llamar la atención de alguien si quieres hacer una pregunta.

La mayoría de las veces, cuando me estoy preguntando, es porque no puedo encontrar lo que estoy buscando. En ese caso, me alegro de que se me acerque y explique, a veces de manera bastante incoherente, lo que estoy tratando de encontrar.

Cuando estoy “mirando” o matando el tiempo mientras espero a alguien (generalmente uno de mis hijos), lo digo (en japonés).

Hay algunos paranoicos o racistas o ambos extranjeros que atribuyen este patrón a los empleados que piensan que usted es un ladrón de tiendas solo porque es extranjero. Mi propia opinión es como otros lo han expresado. Uno, es la ética de servicio aquí y dos es el trabajo de las personas en el área de ventas para ayudar a los clientes.

No, realmente no hay. Al menos en las tiendas de ropa, esta “observación de usted como un halcón” que usted describe es una parte muy importante de su trabajo, y en Japón, que valora enormemente el respeto, pedir a alguien que se detenga definitivamente sería mal interpretado. Puede ser un poco desconcertante (al probarse la ropa para saber que el dependiente lo está esperando afuera mientras se está cambiando), pero creo que es mejor que se acostumbre y disfrute del “respeto” que le están mostrando. , su cliente, incluso si no te gusta especialmente.

Realmente no quieren seguirte, pero es su responsabilidad actuar así. Si te dejan en paz, pueden ser regañados por su superior más tarde. Entonces, por favor, muestren piedad a ellos.

En el pasado, viví en Japón durante 10 años y vuelvo aproximadamente dos veces al año (mi hija está en la universidad allí) y nunca he notado que haya alguien que haga algo más que dar un buen servicio. Ahora soy caucásico y realmente no puedo hablar por otras razas, o realmente por nadie más. A veces, varias personas de ventas me preguntan varias veces en una sola visita si pueden ayudarme a encontrar algo y respondo con un mensaje fresco pero firme: . Mite iru dake desu. Domo.) “No estoy buscando nada especial. Solo estoy mirando. Gracias. “Parecen dejarme en paz hasta que la siguiente persona de ventas al azar me encuentre.

¡Fácil! Solo di, “Mite iru dake”. “¡Solo miro!” Si te siguen, simplemente los ignora por completo. Probablemente solo están siguiendo órdenes.

Solo grita “KONICHIWA !!!!” cada vez que atrapes a uno de ellos haciéndolo.