¿Por qué a veces se considera políticamente incorrecto decir “Feliz Navidad” en los Estados Unidos?

Porque hay muchos estadounidenses que hacen un hobby de ser ofendido por las trivialidades. Afirman que Feliz Navidad no es lo suficientemente “inclusiva”.

Existe, quizás casualmente, un número similar de estadounidenses que no pueden ser tomados en serio.

No se trata de ser PC. Es una cuestión de que las personas reconozcan que no todos celebran la Navidad, y reconocen eso en sus saludos / deseos a los extraños. No conozco a nadie que diga ‘Felices fiestas’ que también se resienta por el uso de ‘Feliz Navidad’, pero conozco a varias personas que dicen ‘Feliz Navidad’ que también están molestas por el uso de ‘Felices fiestas’.

Es importante recordar que el término “políticamente correcto” se ha convertido en un peyorativo usado por personas que son muy infelices porque piensan que ya no pueden decir cosas feas, ignorantes o insensibles. En realidad, lo que olvidan es que aún pueden decir esas cosas; Lo que realmente no les gusta es que ahora se les llama.

También odian el cambio que beneficia a nadie más que a ellos mismos. Piensan que los estadounidenses negros deberían dejar de quejarse de que les disparen por cosas que nunca matarían a una persona blanca. Piensan que cualquier mujer que se atreva a exigir igualdad debe ser castigada. Odian que se les recuerde que los Estados Unidos no son todos los cristianos blancos. Y “Felices fiestas” es un recordatorio de este último hecho.

Dicen que “Jesús es la razón de la temporada”, pretendiendo ignorar que la Navidad de hoy en día es en sí misma un día festivo construido sobre antiguas celebraciones. No les importa que judíos, musulmanes y personas de toda / cualquier / ninguna fe celebren a su manera; de hecho, resienten eso, por lo que cada vez que alguien dice “¡Felices vacaciones!” Para ellos, todo lo que oyen es un insulto personal. “¿Ya no es todo acerca de mí? ¡Nooooo!”

Y lo mejor de todo, están seguros de que a Jesús, el Príncipe de la Paz, le complacería que eligieran la Navidad como una excusa para iniciar una discusión, y no ven ironía en esto en absoluto.

Entonces, un amigo republicano mío recientemente escribió una carta estereotipada en Facebook a sus amigos demócratas.

A todos mis amigos demócratas:

Por favor acepte sin compromiso, implícito o implícito, mis mejores deseos para una celebración del solsticio de invierno consciente ambientalmente, socialmente responsable, con poco estrés, no adictiva y sin género, practicada dentro de las tradiciones más agradables de la persuasión religiosa de su elección, o las prácticas seculares de su elección, con respeto por la persuasión y / o tradiciones religiosas / seculares de los demás, o su elección de no practicar las tradiciones religiosas o seculares en absoluto. También le deseo a usted un reconocimiento fiscalmente exitoso, personalmente satisfactorio y médicamente sencillo del inicio del año calendario 2016 generalmente aceptado, pero no sin el debido respeto por los calendarios de elección de otras culturas cuyas contribuciones a la sociedad han ayudado a hacer grande a Estados Unidos. No implica que América sea necesariamente más grande que cualquier otro país ni la única América en el Hemisferio Occidental. Además, este deseo se hace sin tener en cuenta la raza, el credo, el color, la edad, la capacidad física, la fe religiosa o la preferencia sexual de la persona deseada.

A mis amigos republicanos:

¡Feliz Navidad y un Feliz Año Nuevo!

Le escribí de nuevo:

A mis amigos republicanos:

Feliz Navidad. Mantente a salvo y por favor no le dispares a Papá Noel. A algunos de nosotros nos gusta recibir regalos de Navidad.

A mis amigos demócratas:

Feliz Navidad. Mantente a salvo y por favor no intentes jugar a Papá Noel. Hay republicanos con armas por ahí.

El punto es este: no creo que la mayoría de los demócratas estén tan preocupados por decir Feliz Navidad o ser “políticamente correctos” hasta el punto de no representar quiénes son. No veo ningún problema, forma o forma con la expresión de sus creencias o valores en un contexto cultural tradicional. Creo que el problema surge cuando forzamos esas creencias en otros; cuando se convierta en mi expectativa de que alguien me diga “Feliz Navidad” en lugar de “Feliz Ramadán” o “Feliz Januca” o “Feliz Qwanza”. Creo que las personas que quieren ser inclusivas siempre pueden decir “Felices fiestas”, pero, francamente, parece innecesario. Se vuelve problemático cuando, desde una perspectiva pública, esperamos que otros se ajusten a la práctica religiosa. Pero incluso allí, creo que podemos tomar alguna licencia. Pedirle a la gente que ore contigo en un lugar público, por ejemplo, no es pedirle a la gente que ore a tu dios, es pedirles que oren a los de ellos. Incluso si no crees en Dios, puedes aprovechar la oportunidad para meditar o simplemente pensar realmente.

Entonces, para responder a la pregunta, no creo que sea políticamente incorrecto decir “Feliz Navidad”. Creo que ha sido desproporcionada por personas que simplemente quieren estereotipar a otros sobre la idea de que son PC. Ni siquiera eso realmente se me mete en la piel porque soy perfectamente capaz de estereotipar de vuelta.

Básicamente, esto ha sido una distorsión deliberada con el fin de generar indignación para aumentar las calificaciones y vender libros. La “controversia” se centra casi exclusivamente en si las principales cadenas de tiendas deben decir explícitamente “feliz Navidad”, no se trata de personas que se saludan entre sí. No es políticamente incorrecto decir “feliz Navidad” y casi nadie se ofende. Solo que casi todos en los Estados Unidos celebran varias fiestas entre fines de noviembre y principios de enero. Más allá de las festividades confiables, casi todos celebran las festividades seculares de Acción de Gracias y Año Nuevo. Hay otras fiestas menores que celebran diferentes culturas, por ejemplo, mi familia es germano-estadounidense y celebramos el Día de San Nicolás el 6 de diciembre. Por lo tanto, las grandes tiendas no tienen forma de saber qué festivos celebran, pero saben que probablemente celebren algunos, así que Van con más saludos genéricos para ser más incluyentes. Una gran parte de la publicidad es relacionarse con sus clientes, y si no celebra la Navidad, un cartel que diga “feliz Navidad” no es algo con lo que pueda relacionarse y es una señal subconsciente de que esa tienda no es para usted. Seguro que el 80% o más de los estadounidenses celebran la Navidad, pero las tiendas quieren que el otro 20% también compre sus cosas.

En mi vida personal, digo “feliz Navidad” a las personas que conozco que celebran la Navidad, “feliz Channukah” a las personas que conozco que celebran a Channukah, y “felices fiestas” cuando no sé qué festividades celebran. Nadie se ha ofendido nunca.

Porque algunas personas lo retratan de esa manera. Estas personas se posicionan a sí mismas como luchadores contra la corrección política, y quieren que piensen que decir “Felices fiestas” en lugar de “Feliz Navidad” es exactamente eso, un gran ejemplo de los males de la corrección política.

La cuestión es que están completamente equivocados acerca de por qué algunas personas y empresas prefieren decir “Felices fiestas”. El motivo no es la corrección política. La corrección política es impulsada por la preocupación por las consecuencias sociales de las cosas que decimos o hacemos. Decir “Felices fiestas” en lugar de “Feliz Navidad” se debe a las consecuencias financieras. El verdadero motivo es el capitalismo! Para entender por qué, consulte la respuesta de Richard H. Schwartz a ¿Por qué las personas en los Estados Unidos dicen “Felices fiestas” en lugar de “Feliz Navidad” en diciembre, aunque la Navidad es la festividad que la gran mayoría de las personas celebra durante ese mes?

No es. Las personas que se quejan de la “corrección política” suelen estar enojadas (con algunas excepciones reales) simplemente porque no les gusta tener que ser considerados y educados. Son el mismo tipo de personas que admiran a Donald Trump debido a su inclinación por “Decir lo que piensa”, aunque lo que hay en la mente de Trump es a menudo el racismo tóxico, el sexismo y el clasismo que deberían haberse extinguido en los años treinta.

Estas personas también suelen actuar por la sensación de que están (como dijo Henry Rollins) defendiendo un perímetro cada vez más pequeño de personas como ellos. Están a la defensiva.

En lugar de adaptarse a un Estados Unidos cambiante en el que las probabilidades de que casi todas las personas nuevas con las que se encontraran fueran Protestantes Anglosajones Blancos como ellos mismos que celebraron la Navidad, están atacando con protestas de victimización.

Como si tener que considerar primero el patrimonio de alguien antes de ofrecerles un saludo de vacaciones de invierno equinoccio apropiado para el contexto es una carga que de alguna manera es injusta e insultante a su propio patrimonio.

A nadie le importa si dices “Feliz Navidad”, pero dile “Felices fiestas” a la persona equivocada y corres el riesgo de ser víctima de un crimen.

Vi a un niño judío casi ser golpeado en la línea de salida en Safeway un año. Ha sido difícil confiar en cualquiera que haya mostrado algún zelotry sobre los saludos de Season desde entonces.

No es políticamente incorrecto; es simplemente inexacto Uno de mis amigos le dijo a alguien “Felices fiestas” a principios de diciembre de 2015, y ellos respondieron bruscamente: “Te refieres a Feliz Navidad”. Siendo judía, ella respondió: “No, feliz Janucá. Faltan 3 semanas para la Navidad”.

La gente que presiona la Guerra Falsa en Navidad te haría creer que si no deseas “Feliz Navidad” desde el día después del Día de Acción de Gracias hasta el Año Nuevo, odias a los cristianos y escupirías al bebé Jesús.

La verdad es que hay muchas vacaciones durante las últimas 6 semanas del año, entonces, ¿por qué debería ser la Navidad la única mencionada? Obviamente tienes Acción de Gracias, Januca, Navidad y Año Nuevo. Además, algunas personas celebran Kwanzaa, Santa Lucía, San Nicolás, el Día del Boxeo, el Ramadán, la Epifanía, el Solsticio de Invierno, Festivus, el cumpleaños de José Smith, etc.

El solsticio es una época común del año para los festivales. Representa la muerte del viejo año y el nacimiento del nuevo. Los días se tornan más y más oscuros a medida que el invierno comienza, pero después del Solsticio, comienzan a alargarse a medida que avanzamos hacia la primavera. El solsticio fue celebrado por miles de años antes de Jesús.

Ciertamente puedes desearle a la gente Feliz Navidad, e incluso judíos y ateos corresponderán. Sin embargo, la Navidad es solo un día al final del mes, por lo que Happy Holidays es más abarcadora y más precisa.

Digo “Feliz Navidad” todo el tiempo. Considero esto una tempestad en una pequeña tetera de la derecha de la derecha. (Encontré a un amigo que dice que sintió un pequeño dolor en la oficina). Creo que encontrará que la mayoría de los liberales se sienten más cómodos si todos se expresan en el lenguaje de su propia tradición particular. Debo tener en cuenta que la frase “Felices fiestas” como alternativa a “Feliz Navidad” se remonta mucho. No hay nada nuevo al respecto. Y la iglesia cristiana se mantuvo a lo largo de la mayor parte de su historia sin una gran celebración en Navidad. La Navidad como la celebramos es relativamente reciente con una gran cantidad de información pagana.

Las personas que están haciendo un nudo en sus nudillos generalmente tienen la idea de que cualquier cosa que no se ajuste a sus expectativas se está haciendo expresamente con el propósito de amenazarlos.

Sospecho que en un entorno institucional habrá un poco de cautela legalista porque tienes judíos, ateos, hindúes, lo que sea y quieres que todos disfruten de la fiesta. Entiendo la cautela. Y probablemente todavía habrá un árbol y un intercambio de regalos, etc.

En resumen, para todos los liberales que exageran intentando ser políticamente correctos e incluyentes, tenemos a una docena de conservadores terriblemente molestos porque no todos lo hacen a su manera.

En primer lugar, felices fiestas! Sé que estás ocupado decorando y preparando las vacaciones en tres semanas, el día 15 de Sh’vat, ¡así que espero que la temporada de tus vacaciones sea excelente y que todos tus árboles se conviertan en árboles!

Espera, ¿no estás celebrando Tu Bishvat? ¿El nuevo año para los árboles, chag hailanot? Claro, es una festividad judía, pero ¿no lo celebran los no judíos también? De acuerdo, entonces, feliz, cualquiera que sea la festividad de Mid-Sh’vat que celebres; Cada religión tiene uno, ¿verdad? Espera, ¿no eres religioso en absoluto? Bueno, hay unas vacaciones por allí, el día de Martin Luther King. ¿Año Nuevo Chino? Ese está saliendo. ¿En realidad eres testigo de Jehová y no celebras ningún día festivo? Olvidalo entonces.

El problema de desearme un feliz día de fiesta en particular es que usted asume que lo celebro, e incluso si tiene una visión un poco más amplia, está asumiendo que mi religión tiene un día de fiesta equivalente al mismo tiempo. Es bastante presuntuoso. No estás pensando en mi cultura. En algún lugar de allí está la implicación de que yo * debería * celebrar la Navidad, o algún día festivo, lo cual es una implicación insultante. Soy judío. No debería estar celebrando la navidad. (Lo hago de todos modos, pero ese no es el punto). El hecho de que puedas decir “felices fiestas” en su lugar, supone que hay * hay * vacaciones. ¡Existen! Son una de las partes más importantes del judaísmo. Pero no estás diciendo “felices fiestas y feliz año nuevo” durante las fiestas y el año nuevo; Los dice en torno a la Navidad, que está flanqueada por un par de días festivos menores, Chanukah anterior y Tu Bishvat un rato más tarde, con el Décimo de Tevet en medio. ¿Por qué no dice “felices fiestas” en Pesaj o Shavuot o Sukkot, las verdaderas vacaciones importantes? Porque solo te preocupas por la Navidad y supones que mi religión no cristiana tiene un reemplazo navideño que sucede al mismo tiempo porque todos celebran * algo * a fines de diciembre.

Ahora, la mayoría de los que no son cristianos, supongo, no se ofenderían por los deseos bienintencionados de las fiestas. Cuando dices “Feliz Navidad”, estás tratando de difundir la alegría navideña, y ¿quién podría estar en contra de la alegría? (No responda a eso). La parte ofensiva es la ignorancia detrás de esto, e incluso las “felices fiestas” como reemplazo tienen ese problema. Entonces, ¿qué debería hacer? Sigue diciendo lo que quieras, y no trates de afirmar que tu religión es mejor o trata de ofenderte cuando alguien te desea unas felices fiestas cuando no es una de las festividades de tu religión. Y, tal vez, trate de ser sensible a las celebraciones festivas de otros. No asuma que todos son a fines de diciembre, o que se trata de dar o del Solsticio o de la alegría. Si ves a alguien que lleva una caja de matzá alrededor de Pesaj, es un buen momento para sacar “felices fiestas” (pero no “feliz Navidad”). Llevando un lulav? Felices vacaciones. ¿Pintura para Diwali? ¿Caminar a un descanso rápido? Felices vacaciones. Pero cuando en realidad es cerca de Navidad, bueno, ¡Feliz Navidad!

No es “Políticamente Incorrecto”, no se trata de política en absoluto, se trata de economía.

Personalmente, nadie debería decirle, como individuo, que no diga “Feliz Navidad”, y si lo hacen, están siendo demasiado sensibles y ese es francamente su problema. Estoy hablando en un ambiente puramente personal aquí, solo dos personas que se encuentran o pasan por la calle.

Pero desde una perspectiva empresarial, usted es un completo tonto como compañía si dice “Feliz Navidad” en lugar de “Felices fiestas”. ¿Por qué? Intentemos esto: como política de la compañía, en lugar de decir “Feliz Navidad” en el teléfono, o cuando saluda a los clientes en la puerta, o en grandes carteles y pantallas en la tienda, diga “Feliz Jánuca”. ¿Por qué no harías eso? Espero que no tengas nada en contra de la festividad judía. Incluso esperaría que tuvieras productos en tu tienda que sean para esas vacaciones. Entonces, en lugar de decir “Feliz Navidad”, di “Feliz Jánuca” a todos.

Pero no harías eso en general. ¿Por qué? Porque es probable que se lo vea como ignorando a la mayoría de sus clientes en favor de una minoría. Y aunque a algunos no les importe, muchos clientes se preguntan si eso significa que no está interesado en atender a las personas que celebran la Navidad, y pueden decidir no comprar en su establecimiento y eso es malo para los negocios.

Entonces, ¿quién en la Tierra sería una buena idea favorecer un día festivo, incluso el mayoritario, sobre ofrecer bienvenida durante la temporada para todas las personas? Decir Happy Holiday’s no excluye a nadie. Incluso los ateos pueden apreciar unas buenas “Felices fiestas”. Te prometo que no verás a un ateo rechazando un regalo porque el donante aún no ha demostrado la existencia de Dios.

Un buen hombre de negocios no le diría “Feliz Haunukkah” a todos sus clientes porque excluye a una parte de su clientela de que quisiera sentirse bienvenido a comprar en su tienda. Un mejor hombre de negocios no diría “Feliz Navidad” porque ¿ por qué excluir a CUALQUIER clientela?

Soy judío, y créeme, no me importa comprar en una tienda que diga “Feliz Navidad”. Pero cuando lo hago, lo noto. Y no puedo evitar pensar en lo excluido que me siento. Y ningún empresario debe tener a ninguno de sus clientes así. Y hay una solución simple y fácil.

Solo las personas religiosas excesivamente alborotadas en el país parecen tener un problema con esto. Ellos son los que intentan decir que esto es una sobrecompensación en aras de la corrección política. No es, es solo un buen negocio.

No hay guerra en navidad. No hay Pero si lo hubo, ¿considerando que empiezan a vender cosas navideñas en octubre? Yo diría que la Navidad está ganando. Para que los conservadores puedan guardar sus horcas y antorchas. La guerra terminó antes de comenzar, ¿y adivina qué? Ganaste.

Es posible que se considere políticamente incorrecto si dices “¡Feliz Navidad!” Indiscriminadamente a todos los desconocidos que conozcas. No todos son cristianos o celebran la Navidad, por lo que a veces se considera un privilegio esperar que todos celebren, o incluso se familiaricen con, sus vacaciones, especialmente cuando este hipotético “usted” hace tan poco esfuerzo por celebrar las fiestas de otros. tradiciones

Nota: pocas personas están realmente preocupadas por esto, y a la mayoría de los que no son cristianos no les importa si les desea una feliz Navidad, al igual que los cristianos racionales no se molestan por los orígenes paganos de varios de nuestros días festivos nacionales. A la gente le gusta • decir • que la gente se enoja por esto, de modo que puedan analizar toda la situación para ridiculizar la idea de ser sensibles a las diferencias de los demás. En lugar de una virtud educada, el respeto básico se enmarca como un brazo de la amenazante Policía del Pensamiento.

¿Por qué a veces se considera políticamente incorrecto decir “Feliz Navidad” en los Estados Unidos ?

No creo que lo sea, pero estoy sorprendido por la cantidad de personas que parecen. Es verdad que no todos celebran la Navidad. También es cierto que algunas personas se entristecen en Navidad. Y es cierto que no todos celebran nada, lo que significa que me parece falso decir que no está bien suponer que celebran la Navidad, por lo que deberías decir “Felices fiestas”.

Claramente, si sabes lo que alguien hace, le gusta o celebra, trata con eso.

Me temo que las personas que responden a “Felices fiestas” escupiendo “Feliz Navidad” o viceversa, simplemente están siendo evaluadas.

Si alguien celebra la Navidad, adelante, les deseamos Feliz Navidad. Si celebran Hanukkah, les deseamos Feliz Hanukkah. Si se ponen tristes esta vez, envíales una nota como “Espero que te estés demorando. ¿Quieres venir y jugar a las cartas?”

La respuesta correcta a un saludo festivo que no habría dado: “Gracias. Usted también”. Una mala respuesta en particular: la mujer propaga la festividad al asaltar a un trabajador del Ejército de Salvación por no decir ‘Feliz Navidad’ | TIME.com

Es de mala educación presumir.

Si está hablando con un amigo o familiar que sabe que celebra la Navidad, “Feliz Navidad” está bien. Si está hablando con un conocido o un extraño y no sabe cómo celebran las fiestas, “Feliz Navidad” es arrogante y presuntuosa, lo que indica que deben hacerlo de la misma manera que usted. ¿Qué pasa si son judíos, o wiccanos, o simplemente celebran la temporada navideña sin ninguna connotación religiosa?

Es grosero suponer que la gente piensa como lo haces en ese escenario, a menos que ya lo sepas. Un genérico “Felices fiestas” incluye la Navidad y todo lo demás, sin ser agresivo con lo que usted personalmente hace.

¿Por qué es políticamente incorrecto? Debido a las tres personas enojadas retratadas en la tira, hey, ¡están en todas partes!

BC por Mastroianni y Hart, 22 de diciembre de 2015, a través de @GoComics

Hay que tener cuidado con los informes que dicen esto. Como sabrán, tenemos muchas luchas por los refugiados que vienen de países musulmanes a Europa y Alemania. Así que tuvimos muchos informes que decían que “los musulmanes exigían que una ciudad cambia el nombre de su tradicional” mercado de Navidad “a” mercado de invierno “o algo por el estilo. En la mayoría de los casos, estos informes simplemente eran falsos. También tuvimos el caso de una compañía que realiza una” mercado de invierno “en Berlín, supuestamente por temor a las reacciones musulmanas. Todo esto fue una tontería, le dijo al jefe de la compañía. Explicó que hay más de 200” mercados navideños “en Berlín y que su compañía también administra un” mercado de primavera “, un “mercado de verano” y “mercado de otoño”. Simplemente querían ofrecer una alternativa para aquellos que ya no pueden soportar la “Navidad blanca” de Big Cosby 😉

Lo verdaderamente extraño (IMHO) es la falsa indignación que algunos han expresado cuando las empresas instruyen a sus empleados a decir “Felices fiestas” para no ofender a alguien que se ofenda si dice “Feliz Navidad”. Esas empresas están tratando de aumentar sus ingresos al hacerlo, ¿no es eso lo que los capitalistas insisten en que debería ser el objetivo principal, si no solo el objetivo de los negocios?

Soy un hindú que se hospeda en los Estados Unidos y digo y recibo Feliz Navidad sin ofenderme. ¡Hay tanta alegría y felicidad en esta época del año que no importa y no debería importar qué religión practicas!
¡Extrañamente, no sabía que debía conocer la religión de otra persona antes de desearle “Feliz”!

El miedo de la gente a ofender las frágiles sensibilidades de los imbéciles egoístas.

Si alguien me dice “Feliz Hanukkah”, ¿me debería ofender simplemente porque no soy judía y no celebro ese día festivo en particular? Por supuesto no. Eso es tonto. Acabo de aceptar su planteo por lo que es; Una expresión amable de convivencia temporal. Yo diré, “¡Tú también!” y sonríe y sigue mi camino “feliz”; sintiéndome mejor que yo antes de que tuviera lugar esa interacción personal.

Sin embargo, algunas personas eligen ofenderse cuando desean una Feliz Navidad solo porque no son cristianos o eligen no celebrar esa festividad en particular. Eligen impartir un significado diferente a la frase y luego imponen sus elecciones a otros en forma de censura dictatorial. Son doctrinarios que intentan disfrazar su ignorancia y discriminación como intolerancia institucionalizada aceptable. Ridículo. Simplemente ridículo.

Se ha ido por el camino en los últimos años, ya que las personas han recuperado el sentido y se han dado cuenta de que aquellos que obligan a los demás a actuar de cierta manera son los verdaderos dogmáticos. En estos días algunos lugares incluso se desviven para decir “Feliz Navidad”. Si así lo desean, también pueden decir “Feliz Hanukkah” o “Feliz Saturnalia” o “Feliz Kwanzaa” o cualquiera de las otras bromidas de vacaciones del Solsticio de Invierno que elijan. Nos estamos volviendo más aceptadores y menos juiciosos. Eso es progreso.

Se toma la ofensa, no se da.

Porque los Estados Unidos son extremadamente religiosos y la Navidad es mucho más un feriado religioso en los Estados Unidos que en cualquier otra parte del mundo. Como resultado, debido a que la Navidad se considera un día festivo cristiano, desear a alguien una Feliz Navidad se considera excluyente.

Lo curioso es que la Navidad no se ve como una festividad religiosa en el resto del mundo. Una de las señales más extrañas que vi en Dubai fue “Waltrose desea a todos sus clientes una feliz Navidad”. Debido a que la Navidad se considera un día festivo cristiano en los EE. UU., Esto se consideraría insensible, pero como la gente en Dubai no ve la Navidad como día festivo cristiano, a nadie parece importarle.