¿Podría la lengua española ser un caso contradictorio de la hipótesis de Sapir-Whorf?

¿Tal vez? El problema es que, hasta cierto punto, puedes hacer que la hipótesis de Sapir Whorf demuestre cualquier tipo de diferencia. Tal vez el hecho de que hablen tan rápido signifique que tengan tiempo para el ocio, mientras que los ingleses de habla lenta tienen que ser muy disciplinados para poder decir todo lo que tienen que decir.

Cuando hay tantas diferencias culturales entre dos lugares, siempre podrá apuntar a una cosa e ir “¡Ahí! ¡Eso es! Esa es la diferencia que viene del lenguaje ”.

Cuando la gente realiza una investigación real controlada sobre la hipótesis de Sapir-whorf (o su versión menos cargada, la relatividad lingüística), se encuentra en algún lugar entre “no pasa nada” y “un poco sucede” cuando intentan separar diferencias psicolingüísticas.