¿Fue este un comportamiento incorrecto de mi parte, o solo son personas arrogantes?

Ok: vamos a abordar la situación general.

1. No te dejarán contactarlos por teléfono. O quieren estar lejos de ti porque están protegiendo algún tipo de engaño, o su inglés es tan malo que no pueden usar el Traductor de Google mientras hablan por teléfono.

2. No cooperarán, ya sea porque no quieren o no saben cómo hacerlo.

3. En lugar de decir: Lo siento, estamos en una posición equivocada aquí, empecemos por el principio, te insultan y dicen que se sienten insultados cuando pides que recorten sus archivos en pedazos más pequeños.

Pregunta: ¿Cuánto necesita su producto?
Si es esencial, y ellos son el único proveedor, esos son los descansos. Pero parece que están acostumbrados a hacer tratos en otros idiomas. ¿Alguien en tu oficina habla francés, tal vez? Muchos polacos hablan francés. Muchos polacos hablan ruso, aunque no pueden optar por hablar en ese idioma.
Muchos polacos hablan alemán.
O, tal vez debería comenzar de nuevo encontrando a una persona polaca que le envíe un correo electrónico en polaco, pidiéndole una aclaración y una llamada telefónica realizada EN polaco con la traducción de él.
Por lo tanto, deshazte de los bastardos arrogantes y encuentra un nuevo vendedor ,. o mire fuera de la caja, porque ¿cómo puede comprar algo de manera confiable si no puede o no quiere compartir la información del producto con usted?

Mejorar las comunicaciones y las actitudes, o dejarlas caer. Esa parece ser la lección aquí.

Las comunicaciones por correo electrónico son difíciles. Si no tiene cuidado, es muy fácil para otros leer mal el significado detrás de las palabras. Es por eso que generalmente paso mucho tiempo escribiendo y reescribiendo mis correos electrónicos antes de enviarlos.

Dicho esto, no parece que sea completamente tu culpa a menos que fueras muy condescendiente y degradante en tu correo electrónico anterior que provocaría tal respuesta. Incluso si su correo electrónico anterior fue malo, su respuesta fue todavía muy grosera y poco profesional.

En su respuesta, primero puede reconocer sus sentimientos (se sienten insultados y enojados) y sus sentimientos cuando lee la respuesta (sorprendido, confundido, preocupado y arrepentido). Luego, discúlpate por haberles dado esta impresión que no era tu intención. Puede agregar un toque personal que describa quién es usted, su experiencia en la empresa, cómo le gustaría trabajar juntos en el futuro. Solicite su consejo sobre cómo hacer que esta relación profesional sea más fructífera para ambas partes.

Encuentro que en general a las personas les gusta ser reconocidas, validadas y preguntadas (no informadas). Buena suerte.

Dígales que no tuvo la intención de ofender o insultar. Discúlpate por cualquier malentendido. Sólo estás buscando respuestas a preguntas de negocios. Manténgalo profesional y no haga distinciones entre ustedes dos (edad, tecnología, nacional o cualquier otra cosa).

Solo desea resolver el problema para la empresa y todas las partes involucradas para que todos puedan beneficiarse de una buena relación comercial.

Lo más importante, sé sincero. Si trabajas mucho con estas personas, no les prestes atención. Conócelos. Trátelos como personas, no clientes o rubes.

Esta es una solución inicial. Si puedes superar esto, comienza a conocerlos. Se su amigo Algunas culturas están naturalmente abiertas a preguntas de la familia. Si la cultura polaca es tal, comience preguntando si su familia está bien. nada se pierde y estás mostrando interés en ellos (y deberías estar interesado en ellos).

Debes estar sirviendo tan bien como estás liderando.

Para mí, la sugerencia que ofrecieron no era irrazonable, aunque hubo algunos malentendidos (su buzón probablemente sea lo suficientemente grande, pero no acepta un archivo adjunto de gran tamaño).

En primer lugar, vea, usted solicitó que le envíen un archivo, lo que significa que estaba pidiendo ayuda. Intentaron ayudar pero terminaron con algunos problemas. Luego pediste su ayuda por segunda vez con una solución terrible que requiere más esfuerzo.

Intenta ser profesional y salvar el trabajo de otros. Busque la ayuda de un experto en TI si no es lo suficientemente bueno en esta área.

Ilana tiene razón. Su interlocutor no comparte su número de teléfono porque no puede hablar inglés y debe esforzarse para entender y responder su texto escrito. El correo electrónico siempre es peligroso cuando se trata de tono. La traducción automática puede hacer que suene más grosero de lo que pretende, y lo mismo para su contraparte.
Probablemente esta persona se ha representado a sí misma como un hablante de inglés ante sus compañeros de trabajo y tiene miedo de parecer estúpida o incompetente.

Bueno, tuve una situación similar con algunos fabricantes chinos. Póngase en contacto con su gerente que generalmente resuelve el problema. Además, si tienes a alguien, es mejor ir directamente a su oficina y hacer negociaciones.

Si un cliente compraba menos de USD 100k por año (o 10k en ganancias operativas) y hacía muchas preguntas técnicas, el cliente sería relegado a una prioridad baja.

Si fuera tan importante, uno habría programado una visita. Poner una cara a un nombre hace maravillas para comunicaciones posteriores. La otra parte te conoce como alguien que no está dispuesto a gastar USD 1k para volar para comprarles el almuerzo.

Jaja Usted * está * en el mal Se las arregló para olvidar que su proveedor polaco no habla inglés y, probablemente, no lo diga. Discúlpese y sugiera el uso de algunos SW de transferencia de archivos grandes, como WeTransfer

Los polacos, como han visto, son muy orgullosos y técnicos.
Discúlpate, y escucha algo de Chopin. Estudia Roskladovska (Marie Curie) y otros grandes científicos y culturales polacos, y mencionalos en tu nota de disculpa. Les hará querer ayudarte.

Si siguen siendo reacios a ser útiles o razonables, le sugiero que busque proveedores diferentes para lo que necesita. Ni siquiera compartir un número de teléfono sugiere que pueden ser solo una empresa comercial o un intermediario y no el fabricante real.

Hay muchos buenos proveedores en Polonia y en otras partes de Europa, lo suficiente como para encontrar una alternativa. Te sugiero que hagas