- Pensando que todos y todo desde el Reino Unido es “inglés”.
Ver Terminología de las Islas Británicas.
- Pensando que México está en Sudamérica.
Ver mexico
Ver Terminología de las Islas Británicas.
Ver mexico
Related Content
Cómo juzgar a mis entrevistadores
¿Es posible eliminar biológicamente la sensación de dolor y la sensación de miedo?
¿Qué tan importante es ser humilde? ¿Dónde trazas una línea entre la confianza y la humildad?
Cómo organizar mi día de manera efectiva para que no me pronuncie.
Recuerdo una conversación que tuve con una chica en la escuela secundaria. Su apellido era inusual, así que le preguntaron cuál era su nacionalidad.
Soy judío
No, quiero decir, de qué país vino tu familia.
Somos judios
¿Eso significa Israel?
No somos judíos
Bueno, yo soy católico y mi familia vino de Irlanda. ¿En qué país vivía tu familia antes de venir a los Estados Unidos?
En ninguna parte, somos judíos.
Entonces, a menos que no entienda cómo funcionan las cosas en el judaísmo, ella no estaba bien informada sobre su herencia. A menos que ella tuviera razón y hubiera una tribu de judíos nativos americanos.
Mucha gente escribe Col u mbian, pero en realidad somos Colombians.
Y en los Estados Unidos mucha gente piensa que hablamos mexicano . O que todos los hispanohablantes son mexicanos. Tsk tsk.
Muchos estadounidenses tienden a agrupar a todos los latinoamericanos como si todos fuéramos iguales, olvidando que cada nación latinoamericana tiene su propia cultura distintiva. Por supuesto, nuestros países comparten la misma base cultural, ya que todos formábamos parte del imperio español, pero después de eso, cada país evolucionó de manera diferente.
Otro concepto erróneo es pensar que “hispano” es una raza. El término indica que alguien tiene raíces en un país de habla española, independientemente de la raza. Por ejemplo, si un par de estadounidenses blancos tienen un hijo en México, el bebé será blanco e hispano.
Lo que los estadounidenses llaman “la raza hispana” se conoce aquí como “mestizo”. Esas personas tienen raíces tanto españolas como aborígenes.
El tercer error es mezclar América Latina y América del Sur. América Latina agrupa a todos los países de las Américas donde se habla una lengua románica (excepto el Canadá de habla francesa). Sudamérica incluye todo al sur de Panamá, sin importar el idioma. Muchos países latinoamericanos no son parte de Sudamérica, y hay dos países sudamericanos que no son latinoamericanos: Guyana y Suriname.
Siempre me sorprende el hecho de que los estadounidenses parecen pensar que Canadá es exactamente como una versión paralela de los Estados Unidos en la que las personas solo votan como demócratas.
Tienden a compararlo con su propia cultura y creencias.
algunos no tienen mucho conocimiento sobre las cosas y solo tratan de entenderlo en base a lo que solo saben.
More Interesting
¿Por qué la gente cree en ‘fingir hasta que lo haces’? ¿Cómo ayuda en la vida?
¿Por qué las chicas se doblan como un árbol de coco mientras toman fotos?
¿Hay algunas personas que no les gusta viajar?
¿Cómo podemos evitar errores y errores sociales cuando estamos en público?
¿Por qué las personas mayores olvidan fácilmente las cosas?
¿Puede una persona seria estar en un campo creativo de trabajo?