¿Qué dicen los alemanes cuando están a punto de comer?

El comentario típico de ‘pistola de arranque’ es Guten Appetit , dirigido a los demás en la mesa. Cuando salga a comer, a veces también escuchará el Guten Appetit de la persona cuyo plato aún no ha llegado, como una forma de decir “acurrucarse, no permita que su comida se enfríe, no lo consideraré descortés”.

En hogares con niños pequeños o en guarderías, a veces hay un pequeño poema ritual tradicional inventado; por ejemplo he oído

piep piep piep
Guten Appetit!
Ein Jeder esse fue er kann
nur nicht seinen Nebenmann!
und wir nehmens ganz genau
¡Auch nicht seine Nebenfrau!

En los hogares religiosos se dice gracia antes de comer.

Mi abuela dijo, cuando comimos en su casa

Komm Herr Jesus, sei Du unser Gast
und segne uns, was du uns bescheret hast

La otra abuela dijo cuando comimos con ella:

Alle Guten Gaben
Alles fue wir haben
Kommt, o Gott, von Dir.
Wir danken Dir dafür.

Además del tradicional Guten Appetit , me pareció más interesante cuando comencé a escuchar algo que los libros de texto no me enseñaron: ¡ Mahlzeit !

La primera vez que lo escuché cuando era estudiante, mi reacción fue: “¿Hora de la comida?” Parecía ser menos un deseo de mesa que una advertencia cuando anunciaste que ibas a Mensa (cafetería de estudiantes) para la comida del mediodía.

“Guten Appetit”, en algunas partes de las subculturas (especialmente en Suabia) puedes decir simplemente “Guten”, pero es muy informal.