¿Por qué un estadounidense siempre puede decir que soy canadiense en el teléfono incluso cuando no les digo?

Esa pregunta no es exactamente la correcta. En primer lugar, hablo bastante, bastante a menudo con personas de los Estados Unidos y rara vez descubren que soy canadiense; SIN EMBARGO, si uno de ellos me pregunta si soy canadiense, les pregunto cómo pueden saberlo. Estas son las respuestas que he recibido:

  • Soy muy respetuoso cuando hablo y, si necesito hablar con el supervisor, le digo que no quiero ofenderles, pero es posible que el supervisor tenga acceso a más opciones que ellos. Dicen que muchas veces la gente de los Estados Unidos les habla como si fueran basura y es un verdadero placer hablar conmigo.
  • Mi dirección de correo electrónico, si tienen acceso a ella, me la regalaron.
  • Ellos conocen mi código de área de la pantalla de llamada.
  • Muchas veces, se sorprenden de que los canadienses hablen igual que ellos, usando las mismas expresiones. ¡También me han dicho que podrían jurar que habían estado hablando con un estadounidense! [¿Eso es un cumplido?]

1. La pronunciación de la palabra “acerca de” solo a menudo llamará la atención de los estadounidenses y expondrá al canadiense.
2. Cerrar una oración y subrayarla con “hey”. Por ejemplo, en la lengua vernácula del Gran Norte Blanco, no sería raro decir: “Para cuando atravesamos el tráfico, perdimos el primer período, oye”.

La respuesta es definitivamente acento. Nuestros acentos son mucho más perceptibles para los estadounidenses que los acentos estadounidenses que podemos detectar. Probablemente hablas con lo que se conoce como la crianza canadiense. Puede notarlo fácilmente comparando cómo dice “correcto” frente a cómo lo dicen los estadounidenses. También intercambiamos algunos sonidos vocálicos y los recalcamos más de dónde eres.

Podría ser un acento. Podría ser mejor gramática que aquella a la que está acostumbrado. Podría ser que digas que tu altura es 178 y tu masa o peso es 90. Podría ser porque no haces referencias al dios cristiano. Dices ‘clics’ o kilómetros en lugar de pies o millas. Dices 25 centavos en lugar de trimestre (no tenemos cuartos en Canadá). Eres extremadamente educado y considerado. Usted dice ‘eh’ en lugar de ‘eh’. Es bastante fácil decirle a un canadiense de un estadounidense, incluso durante una llamada telefónica … en algún momento.

Mi experiencia es que hablar con gente de Canadá es algo que puedo decir de inmediato. Siendo de Minnesota, tenemos un acento muy diferente que la mayoría de los estadounidenses, y la gente de Texas nos burla a menudo de cómo digo ciertas palabras. Cuando hablo con canadienses me siento casi como en casa. Hay pequeñas diferencias entre los 2 acentos. Por lo general, al principio creo que son de Minnesota, pero si escucho lo suficiente, rápidamente sé que son canadienses. Al menos si son del centro al oeste de Canadá esto funciona. Si son del área de Quebec, se muestra con un ligero acento francés y una actitud diferente.

Pensaría que alguien de Alberta piensa que alguien de Quebec tiene un acento diferente.

La actitud amistosa y los gestos es otro regalo. Me parece que la única vez que los canadienses se enojan es cuando juegan al hockey. Tal vez esa es su forma de quitarse las cosas del pecho.

El sorteo es cómo los canadienses pronuncian la vocal O. Los estadounidenses dirán “abowt” y los canadienses dirán “abote” por la palabra “acerca de”, como ejemplo.

Tu lengua vernácula te delató, elección de palabras, ritmo, entonación; todo esto se suma a ello

Los canadienses tienden a ser más educados cuando hablan con otros. Encontré que esto me sucedió en Buffalo, NY, cuando estaba de compras.