La expresión “verde con envidia” (normalmente con ser o convertirse ) significa estar celoso o envidioso . El idioma en sí es hacer hincapié en esta apariencia. El prestigioso sitio web The Phrase Finder contiene la respuesta de 1999: Re: Green with envy (que cito en su totalidad):
¿Por qué nos ponemos verdes de envidia? […] ‘Verde’ y ‘pálido’ eran significados alternativos de la misma palabra griega. En el siglo séptimo antes de Cristo, la poetisa Safo, usó la palabra “verde” para describir la complexión de un amante herido. Los griegos creían que los celos iban acompañados de una sobreproducción de bilis, prestando un pálido yeso verde a la víctima.
Ovid, Chaucer y Shakespeare siguieron su ejemplo, usando libremente “verde” para denotar celos o envidia. Quizás la referencia más famosa sea el discurso de Iago en el Acto 3 de Othello :
Oh! cuidado con mi señor, de los celos;
Es el monstruo verde que se burlaba.
La carne de la que se alimenta.
- Cómo aprender a usar el autocontrol y superar los celos ilógicos.
- ¿Cómo pueden los padres enseñar a sus hijos a no estar celosos unos de otros y también de otras personas?
- ¿Qué puedes hacer cuando la envidia de los demás afecta tu vida?
- Siempre estoy celoso de las personas que se desempeñan mejor que yo. Sé que eso es algo malo. ¿Cuáles son algunas sugerencias para superar esto?
- Mi profesor de inglés me elogió frente a toda la clase diciendo que “este chico es el más hermoso de la clase”. Todos estaban celosos, incluso mi amigo. ¿Cuál debería ser mi reacción?
Aunque ahora es más probable que atribuyamos la palidez de un amigo a un sándwich de ensalada de atún cuestionable en lugar de un ajuste emocional, “verde con envidia” sigue arraigada.
Ahí lo tenemos.