¿Las personas de habla inglesa abusan de la palabra “en realidad?”

¿Uso excesivo comparado con qué?

Ciertamente, las personas que no hablan inglés no lo usan en exceso, porque no lo usan en absoluto (es una palabra en inglés).

A lo largo de la historia de nuestro lenguaje, se comienzan a usar diferentes palabras retóricamente o en otros sentidos que su significado original, denotativo, especialmente como intensificadores o modificadores del significado de una oración. A veces, incluso se divorcian de su significado original y ya no significan eso en absoluto (véase también asombroso, horrible, artificial).

Sí, la gente ha comenzado a utilizar realmente como intensificador o para hacer que la discusión dé un paso atrás y vuelva a examinar lo que se está discutiendo desde un punto de vista ligeramente diferente. Pero eso no significa que esté siendo “usado en exceso” o abusado. Solo significa que las personas lo encuentran útil en los sentidos que usted, personalmente, no elegiría hacer por primera vez.

Cambios de lenguaje. Y cada cambio significativo tiene primeros pasos donde las personas que lo encuentran por primera vez encuentran la diferencia incómoda, inadecuada o discordante.

Tal vez las personas que piensan que “en realidad” deberían, en realidad, significar lo que ha significado durante mucho tiempo, como usted, saldrán, y estos nuevos significados y usos se marchitarán. Pero tal vez dentro de veinte años, la forma en que usamos la palabra tendrá menos que ver con lo que significó en 1960 y más con la forma en que la encontramos útil en 2036.

En realidad, sé que en realidad estoy totalmente en exceso. En realidad, sé que lo he usado al menos dos docenas de veces en las respuestas de Quora hoy. Bueno, en realidad, necesito alargar esto porque en realidad estoy tratando de usar una docena de veces en esta respuesta para ponerme por encima de las dos docenas. Así que en realidad, acabo de golpear la docena marca “en realidad” al final de esta oración, en realidad.

tl; dr: culpable según lo acusado. Simplemente no puedo dejarte, en realidad

Quizás, pero no es algo que haya recogido. Sin embargo, no soy lo que muchos llamarían una gramática nazi, así que tal vez esta es una tendencia que me he perdido. Presto más atención al mensaje general del hablante / escritor que a los detalles incidentales, a menos que los detalles impidan el significado, por supuesto.

Eso no tiene nada que ver con la exactitud en el lenguaje. Es solo un manierismo al que recurren las personas que buscan a tientas las palabras adecuadas para usarlas, a fin de obtener tiempo para pensar. Harás bien en ignorarlo.

No soy el más sabio con el inglés adecuado, pero para mí ya no es más una palabra vacía. En realidad eso no es una servilleta, es una toalla de papel doblada, en realidad no es una habitación, es un baño, en realidad no es ropa, es mi vestido, en realidad, ¿por qué dices que vamos a bañarnos cuando en realidad te estás bañando? Esta es una niña de cuatro años. Mi hijo se molestó cuando le pedí que no dijera esa palabra a mi alrededor de que ya era una palabra vacía, abusada, aliada inteligente.

A veces, creo que la gente lo hace!

Pero luego pienso en algo como: ” Jodido infierno, joder, creo que usamos” jodido “tanto que no tenemos una puta idea de qué tipo de jodida palabra” joder “en realidad ya es joder . Estoy realmente jodidamente cansado de eso “.

De repente, el “uso excesivo” de “en realidad” ya no importa. De hecho, solo usé “en realidad” una vez. 🙂

En realidad haces un buen punto allí. Yo mismo uso excesivamente.

Actualmente, si.