Cuando leí el comentario del póster original sobre los taiwaneses que niegan su propia ascendencia si no se identifican como chinos, mi primer pensamiento fue: “Entonces, cuando los estadounidenses de raza blanca no se identifican como ingleses o europeos, también están negando su ascendencia. ? ”
De todos modos, muchas respuestas han proporcionado el trasfondo histórico, así que no lo estoy repitiendo. Como una persona que nació y creció en Taiwán y vivió en el sudeste asiático durante 18 años antes de venir a los Estados Unidos, solo quiero compartir mi respuesta personal a la razón por la que me llamo taiwanesa y no china.
Hoy, cuando escuchas a alguien decir “Soy chino”, ¿crees que significa que son de China o que son de origen chino y que su nacionalidad podría ser la de China continental, taiwanesa, singapurense, malaya? , etc.? Apuesto a que la mayoría del tiempo crees que solo significan que son de China continental. A pesar de que Taiwán no está oficialmente reconocido como un estado soberano por la mayoría de las naciones del mundo, mi pasaporte taiwanés todavía dice que mi nacionalidad es “República de China” (Taiwán), no “República Popular de China” (China continental). Sí, los pasaportes ROC y PRC son diferentes. No tengo un pasaporte de la República Popular China. El gobierno chino no me daría uno incluso si se lo pidiera. Entonces, por razones prácticas, especialmente cuando estoy hablando con un oficial de inmigración cuando regreso a los Estados Unidos, ya que no quiero ser detenido ni deportado debido a que proporcioné información falsificada a un funcionario del gobierno, me llamo a mí mismo Taiwaneses, no chinos.
Ahora hablemos de las razones emocionales. Dejé de lado el intento ridículo de demonizar al partido comunista chino del sistema de educación pública de Taiwán, que tuve entre los 6 y los 12 años (aunque me hicieron pensar que Mongolia era parte de China durante todos esos años … pero estoy divagando), Los sistemas políticos y económicos de Taiwán y China son realmente diferentes. Sé que en estos días no se ven muy diferentes, con China reformando sus políticas económicas y con el presidente taiwanés Ma actuando como un dictador, pero créanme, cuando el pueblo taiwanés pudo elegir a su propio presidente la primera vez en la historia en Estados Unidos. 1996, fue un gran problema. El “milagro de Taiwán” (rápida industrialización y rápido crecimiento económico en la segunda mitad del siglo XX) también empujó a Taiwán bastante por delante de China como país en desarrollo en ese entonces. Incluso cuando era niño, sabía que las generaciones anteriores me pusieron sudoras, lágrimas y, a veces, sangre para brindarme una vida mejor, al darme la libertad y la modernización que disfruté, algo que nunca tendría si naciera en China. Estoy orgulloso de ser taiwanés, y por eso me llamo taiwanés, no chino.
En el verano de 1996, tuve el privilegio de quedarme en el extranjero en la casa de un profesor de la Universidad de Tsinghua en Beijing durante un mes. Esa fue la primera y única vez que he visitado China, y fue una experiencia muy interesante que destruyó algunas de mis nociones preconcebidas de cómo era la vida en China, al tiempo que confirmaba otras. No voy a entrar en todos los detalles, pero una cosa que se destacó en aquel entonces era que, en varias atracciones turísticas, generalmente cobraban a los extranjeros precios más altos que los locales. Este concepto no me era desconocido, como también lo era la práctica en Tailandia, otro país en el que he residido durante un período prolongado. Sin embargo, lo que me decepcionó fue que, a pesar de lo mucho que los chinos dijeron que Taiwán era parte de China y que todos los taiwaneses eran considerados chinos, me acusaron, un taiwanés, de los precios más altos de EXTRANJEROS. Fui herido. Emocionalmente Profundamente. Obviamente, no pensaban en mí como uno de ellos, así que, ¿por qué debería pensarme como uno de ellos? Por eso me llamo taiwanés, no chino.
Mientras estamos hablando de cómo los chinos pretenden que los taiwaneses son uno de ellos, es un hecho conocido que la historia oficial del gobierno chino es que Taiwán es una provincia de China y que el gobierno taiwanés es solo un gobierno local. Pero, si ese es el caso, ¿por qué mis padres no están en la cárcel o fusilados? Quiero decir, que yo sepa, mis padres son ciudadanos respetuosos de la ley, que pagan sus impuestos al gobierno de Taiwán cada año. Nunca han pagado un solo centavo del impuesto a la renta al gobierno chino. ¿No es eso ilegal si Taiwan es solo parte de China? He oído que puedes ser ejecutado por un pelotón de fusilamiento por evadir impuestos en China. Por eso me llamo taiwanés, no chino.
Ahora, el resto del mundo gana su conocimiento de primera mano del chino, principalmente a través de sus interacciones con los turistas chinos. Es un hecho que los turistas chinos se han ganado, a veces casi de forma deliberada, una reputación negativa por ser groseros, egoístas, ruidosos, descorteses y, en general, incivilizados:
http://edition.cnn.com/2013/04/0…
Escriba “por qué son turistas chinos” en Google y vea cómo el motor de búsqueda lo completa (lo que muestra con qué frecuencia las personas escriben esa pregunta). No estoy tratando de estallar o estereotipar, y estoy seguro de que esto solo se aplica a un grupo minoritario de turistas chinos, pero ¿saben que a veces lo más negativo siempre es lo más destacado, incluso entre muchas cualidades buenas? Sí, así es como el mundo percibe a los chinos hoy. En la escuela primaria se nos enseñó que la civilización china era una que valoraba el “rito apropiado” y la etiqueta. Es triste que no sea así como el mundo ve a los chinos hoy. Puede culpar a la Revolución Cultural por destruir la mayoría de las enseñanzas de Confucio, por lo que los chinos de hoy también son víctimas, pero me parece que la cortesía común es algo que se puede practicar fácilmente. El gobierno chino está de acuerdo:
El gobierno chino publica una guía sobre cómo evitar ser un turista terrible
No escupo, no ensucio, y ciertamente no destruyo el templo de Luxor grabando mi nombre en él. Me gusta pensar que al menos soy mejor que algunos de estos turistas chinos cuando se trata de modales, por eso me llamo taiwanés, no chino.
Algo relacionado con el último punto, otra reputación negativa de China es el desprecio general de los derechos de propiedad intelectual:
En China, ¿Por qué la piratería está aquí para quedarse?
De hecho, mirando a la sociedad china en general, mentir, fingir y hacer trampa no solo son desenfrenados sino que son casi una necesidad:
Disturbios después de que los maestros chinos intenten evitar que los alumnos hagan trampa – Telegraph
“Enigma”: el 90 por ciento de los solicitantes de China hacen trampa
Los 10 mejores escándalos de la comida china – Telegraph
Una vez más, es muy probable que esto solo se aplique a una pequeña parte de los chinos (aunque, con 1.400 millones de personas, incluso una pequeña parte es probablemente una gran cantidad), y ciertamente no estoy diciendo que los taiwaneses sean santos cuando se trata de la honestidad. Dios sabe que yo He escuchado demasiadas historias sobre deshonestos empresarios y / o políticos taiwaneses que engañan, mienten y hacen cosas que lastiman al público en general (lamentablemente, no siempre de manera ilegal). Sin embargo, para bien o para mal, en algunas situaciones, todo en lo que puede confiar es en su reputación y, a nivel internacional, los taiwaneses tienden a tener al menos una reputación un poco mejor que China para evitar el estereotipo de inmediato. una mentira mentirosa, me llamo taiwanesa, no china (sí, esta es probablemente una razón más pragmática que emocional).
Bien, probablemente he incurrido en la ira de demasiados chinos en este punto (oye, ¡algunos de mis mejores amigos son de China continental!). Aquí hay una razón que es más en la nota de luz. Según mi experiencia, fuera de Taiwán, simplemente hay mucha gente que no sabe dónde está Taiwán (ya veces incluso “qué”), y mucho menos su historia. Diablos, incluso Barack Obama confundió a Taiwán con Tailandia cuando estaba corriendo para ser el líder del mundo libre. Si no fuera por otra cosa, es el comienzo de una gran conversación sobre la historia retorcida de Taiwán y China, cuando me llamo taiwanés, no chino.
Bueno, para ser honesto, todos estos puntos probablemente carezcan de sentido, ya que Taiwán pronto será asimilado a China si el líder glorioso de Taiwán, Ma Ying-jeou, continúa haciendo lo que le plazca. Supongo que por esta razón, me llamaré taiwanés, no chino, siempre que eso signifique algo, por breve que sea. Oh, espera, de qué estoy hablando. Me convertí en ciudadano estadounidense hace menos de 2 meses. Debería empezar a llamarme estadounidense.
Por último, solo quiero dejarles con una pregunta para reflexionar: ¿Los tibetanos se llaman a sí mismos chinos? Quiero decir, el Tíbet, a diferencia de Taiwán, realmente es una parte de China. Hmmm