¿Por qué es así que los hablantes nativos de inglés no suelen tener palabras significativas y significativas del léxico como sus nombres?

¡Ellas hacen! Simplemente busque en Google “query + meaning of”, donde consulta significa el nombre para encontrar el significado. Los nombres de uso común, como David, Matthew, Sophie, etc. tienen un significado, otros nombres relativamente desconocidos, como Laquisha, Montgomery y Longinus, también tienen significado.

Algunos lo hacen, como los estadounidenses llamados “Mason” et c., Pero por razones históricas, la mayoría de nuestros nombres provienen de idiomas que han muerto hace mucho tiempo y que, para todos los efectos y propósitos, han perdido su significado.

Es muy común con los nombres del hebreo, el griego, el latín e incluso el nórdico antiguo, y en esos idiomas los nombres tenían significado.

Mi nombre, por ejemplo, es hebreo porque “Dios es mi juez” (lo cual es irónico considerando que soy ateo).

El nombre de mi novia, Veronica , es un poco más complicado. Es la transliteración latina del nombre griego Berenice (que es de donde también viene Bernice ) que a su vez fue la forma macedónica de Atenea ρερενίκη (Pherenike) que significa “Bringer of victory”.

Por supuesto, estos significados se pierden por completo en la mayoría de los occidentales, a menos que estén interesados ​​en la lingüística o simplemente tengan curiosidad por su propio nombre. Escogemos los nombres de nuestros bebés más basados ​​en la tradición (entre otras cosas) que por sus significados.