¿Por qué tanta gente confunde a Austria con Australia?

Una de las teorías sobre el nombre “Australia” es que se inspiró en “Austria” (una latinización del propio nombre de ese país, Österreich ).

Terra Australis, “New Holland” y “Great Southern Land”, estaban entre los nombres de Australia utilizados por los europeos antes de que los británicos se establecieran aquí desde 1788.

La historia convencional es que la palabra Australia se remonta a los exploradores españoles que fueron los primeros europeos en navegar a través del estrecho de Torres y decidieron nombrar la masa de tierra al sur de Terra, Australia del Espíritu Santo (“Tierra del sur del Espíritu Santo”). El bit Espíritu Santo sobrevive como el nombre de la capital de las islas vecinas de Vanuatu (antes Nueva Hébridas).

Sin embargo: los españoles mencionados anteriormente prevalecieron sobre el nombre y algunas veces lo escribieron como Austr i alia, que traducido libremente es “similar a Austria”. ¿Por qué, preguntas, los marineros españoles nombrarían nuestra costa norte seca verde tropical y roja seca después de un país frío y sin salida al mar? Bueno, los imperios español y austrohúngaro eran antiguos aliados y la familia real española era una rama de la dinastía borbónica, una rama de (y una fuente frecuente de parejas para el matrimonio) de los Habsburgo austriacos.

Mi profesor de alemán estaba celebrando su supuesto 60 cumpleaños aquí en la Baja Austria. Y su adorable y pequeña madre le envía una caja de galletas con una tarjeta con amor de Alemania. Las galletas llegan al profesor, un año más tarde, en su 61.º año, al haber estado en Australia. Cortesía de “Deutsch post”.

Los propios austriacos se ríen de la cantidad de veces que su envío intencional se ha “abatido”. Mientras mis padres preguntaban repetidamente sobre los canguros en Austria, algunos primos están convencidos de que gano en dólares australianos y de que estoy obteniendo un acento australiano.

Dejando a un lado los hechos históricos y geográficos, a algunos de los austriacos les resulta gracioso que el país sea tan desconocido fuera de las fronteras europeas.

Otra razón interesante es que los rangos de códigos postales de ambos países tienen un rango de códigos postales que son muy similares a 2421 – 2425 como ejemplo. Para muchas empresas de transporte y logística, el enrutamiento es muy fácil de confundir. NSW Australia tiene un rango de código postal de 2000 a 2400 y también lo tiene Austria, como Burgenland y la parte baja de Australia. Muchas compañías de envío han desviado los envíos debido a la combinación de código postal y país.

Bueno, obviamente, la ortografía es muy similar. Y muchas personas ignoran los países que no son los suyos.

Como australiano, creo que Australia es el centro del universo, pero muchas personas en el extranjero saben muy poco acerca de mi país. Australia no es ni siquiera un punto débil en el radar para muchas personas. Sin duda, algunas personas sienten lo mismo sobre Austria.

Australia tiene unos 24 millones de habitantes, muy pequeños para los estándares mundiales. Dos países que tienen poblaciones de tamaño similar son Madagascar y Costa de Marfil. Admito que no sé mucho sobre ninguno de esos países, ¡muchos de nosotros no miramos mucho más allá de nuestros propios patios traseros!

Las personas en algunos de los países más grandes, particularmente en los Estados Unidos, a menudo son acusadas de ser parroquiales e insulares, pero creo que todos somos culpables de no saber o preocuparnos lo suficiente por cosas que no nos afectan directamente.

La razón por la que esto sucede es porque los puntos en común en los nombres. La ortografía en los nombres es tan similar que muchas personas terminan pensando que es lo mismo o cambian la ubicación de dos países en el mundo pensando que Austria es un continente.

Bueno, mira esos dos nombres. Ellos se parecen mucho.