¿Por qué los británicos se burlan de los extranjeros que tratan de hablar con su acento?

No creo que sea tanto que sean británicos. Si llegaste al sur de los Estados Unidos desde otro lugar y trataste de hablar con acento sureño, también te llamarán. Sonaría tonto; particularmente si no sabe que casi todos los estados del sur tienen su propia versión de un acento sureño, y trata de usar un acento genérico.

Los acentos no son para que los visitantes los imiten, sin importar dónde los visite. El único acento usado debe ser el tuyo. Me recuerda a un concurso de canto que vi. El tipo tocaba la guitarra y cantaba una canción country-western con un fuerte acento de vaquero. El único problema es que cuando detuvo la canción, habló con un acento de Nueva York. Así que la música que él escribió y cantó salió como insincera.

Recomiendo usar tu propio acento en cualquier lugar nuevo. Es autentico Y eso es lo que las personas en todas partes responden positivamente. No sólo en Inglaterra.

Ahora, si se muda a algún lugar para vivir de forma permanente, tendrá tiempo para absorber el acento local de forma natural, sin intentarlo. Y cuando vuelvas a donde vienes, tus viejos amigos te dirán que has adquirido el acento de tu nuevo lugar.

Hay varias cosas sucediendo aquí. Los británicos odian las falsificaciones, o los fanáticos. Si piensan que estás fingiendo un acento para parecer más inteligente, o más inteligente, o mejor que ellos, te llamarán, pero claro que no directamente, te ignorarán o se burlarán de ti a tus espaldas.

Vea a los estadounidenses que intentan hacer un acento de Londres y que suena como Dick van Dyke. No es divertido ni original.

Si le gustas a una persona británica, se burlarán de ti, eso incluye burlarse de tu acento, apariencia o cualquier cosa notable sobre ti. Podrían hacerlo sin piedad. Pero todo es diversión. Honestamente. Un dicho común es: “No lo diría si fuera cierto”. Como arriba, si no les gustas, simplemente te ignorarán.

Sonríe y levántate por encima de ella.

Creo que deberíamos diferenciar entre “imitar”, lo que implica que el hablante se burla de los oyentes, y esa es su única motivación, y “hacer un intento sincero de aprender a hablar con ese acento”.

Hay una diferencia huuuuuuuuggggeeee entre los dos.