¿Por qué los japoneses, principalmente mujeres, se tapan la boca cuando sonríen o ríen?

Hay una razón histórica detrás de esto.

Hoy en día, la mayoría cree que la práctica es una buena etiqueta o no querer mostrar sus malos dientes. Si bien estos también pueden ser válidos, hay una razón histórica más importante detrás del hábito, y tuvo que ver con las mujeres japonesas que se tiñen de negro en una práctica llamada Ohaguro (お 歯 黒.) Hay evidencia arqueológica que demuestra que Ohaguro se practicó tan pronto como El período Kofun (250-538). En el período Heian (794-1185), era una práctica común entre la clase de nobleza realizar los dientes al morir en una ceremonia llamada Kanetsuke (鉄 漿 付) para mujeres jóvenes cuando alcanzaban la mayoría de edad. El proceso también ayuda a prevenir la caries dental, un problema común en ese entonces debido a la dieta y la ausencia de una buena higiene dental. No accesible para los plebeyos, también era un camino para que la nobleza se distinguiera. Así, algunos hombres de clase noble también tenían Ohaguro .

La práctica alcanzó su punto máximo durante el período Edo (1600-1868) cuando se usó Ohaguro para distinguir a las mujeres casadas frente a las solteras. Se dijo que el color negro representaba una manera para que las mujeres casadas transmitieran su virtud / castidad / fidelidad. En bushido (código del samurai en el Japón feudal), el negro representaba la inquebrantable lealtad de un guerrero. Esta es la explicación de por qué los shoguns como Toyotomi Hideyoshi tenían Ohaguro (y se parecen a un buey en ropa de combate con dientes negros …) De todos modos, la sociedad obligó a Ohaguro principalmente a las mujeres; Y no porque las mujeres lo consideren estéticamente agradable. Debido a esto, se tapan la boca conscientemente mientras se ríen o comen para evitar mostrar sus dientes negros. La práctica finalmente fue abolida como parte del edicto de modernización del gobierno Meiji.

Avance rápido ~ 150 años, las mujeres japonesas todavía se tapan la boca cuando se ríen o comen, inconscientemente. Entonces, mientras Ohaguro ya no se practica, el hábito de cubrir la boca continúa. Es una larga explicación para las preguntas y respuestas originales.

Finalmente, debo señalar que todos los dramas / películas de época (especialmente los de Edo) muestran incorrectamente a las mujeres con dientes blancos. Si quisieran representar una representación real del período, veríamos a Ohaguro , pero eso sería malo para las calificaciones …

Actualizado el 16/7/17 – Para aquellos que preguntaron sobre las cejas depiladas (Usuario de Quora, Mattia Beraldo), aquí está la respuesta de Isaac Hsu a ¿Por qué las mujeres japonesas se afeitaron las cejas en los viejos tiempos?

Era una cosa budista originalmente. Mostrar hueso era inmundo. Se ha convertido en un meme cultural que las niñas heredan al observar a las mujeres a su alrededor.

También transmite refinamiento, en lugar de cacarear abiertamente con la boca abierta. Mi esposa no se cubre la boca, pero su madre conservadora sí.

El consenso popular en los foros japoneses parece ser que no saben por qué lo hacen, y es algo que comienzan a hacer cuando son muy pequeños, probablemente observando a quienes los rodean.

Siempre pensé que era porque es de mala educación mostrar el interior de tu boca a los demás. Ahora vivo en los Estados Unidos, y ya no me tapo la boca cuando sonrío o hablo, pero lo hago cuando bostezo, porque no me interesa especialmente ver las amígdalas de otras personas cuando bostezan, lo cual he experimentado muchas veces. Creo que taparse la boca cuando está abierta es parte de la etiqueta en Japón. Parece que cubrirse la boca cuando uno bosteza es universalmente educado por lo que he leído.