A la OP: Selamat malam (mi tiempo) –apakabar?
Eso es Bahasa Indonesia para “Buenas noches, ¿cómo estás?”
No, no hablo indonesio. Solo unas pocas docenas de palabras útiles para viajes de buceo por Nusa Tenggara y Bali.
ahí. Pero hablo español, y esto y eso en otros idiomas.
Y no estoy seguro de que eso me haya hecho más inteligente.
Pero me hizo darme cuenta de que mi idioma nativo es un lenguaje A, uno de miles, cada uno que incorpora una “toma” distinta de la realidad, de un marco cultural, y cada uno de ellos conforma la forma en que una mente humana que usa ese lenguaje percibe / piensa / juzga.
- ¿Cuál es la relación entre el comportamiento humano o el análisis de desempeño y la superstición?
- ¿Cuál es tu momento ‘Log kya kahenge (lo que dirá la gente)’?
- ¿Cómo cambiar grandes maravillas naturales a una persona?
- Cómo igualarte con un grupo de adultos matones de niños que me humillan sutilmente en un lugar público
- ¿Por qué tanta gente se opone a Uber?
Creo que la mayoría de las personas monolingües piensan que cuando hablan en su idioma, no lo hacen en su idioma. Sólo están hablando. No creen que el lenguaje influya en cómo perciben el universo. Piensan que solo perciben las cosas como son, sin fluir, sin forma.
Entonces ser monolingüe es un poco como ser solipsista.
Ejemplo: los accidentes de aviones debido a un error del piloto se redujeron en Korean Airlines después de que hicieron que la tripulación de cabina comenzara a comunicarse en inglés.
El coreano encarna el sistema de clases coreano, incluso en su gramática y selección de palabras. Otros miembros de la tripulación no se atreverían a contradecir al Capitán. Pero en inglés pueden decirle “¡Amigo, apesta!”
Por otro lado, el inglés no tiene un lenguaje para describir partes del cuerpo genital femenino, aparte de los términos médicos y los feos y vulgares. Mientras que en al menos algunos otros idiomas tienen hermosas palabras que se usan en poesía, en canciones. No sé esto a ciencia cierta, pero creo que Samoan es uno de esos idiomas.
“A una clase de escuela internacional se le dan hojas de papel en blanco y se les dice que escriban sobre lo que les interesa. El niño estadounidense escribe sobre ganar dinero, el niño alemán sobre la guerra, el niño italiano sobre el amor, el niño francés sobre la cena …”
Una idea soberana
La verdadera ventaja de aprender incluso una lengua extranjera (aprenderla lo suficientemente bien como para comenzar a pensar en esa lengua) es que empiezas a ver tu propia lengua y cultura, y obtienes la humildad de comenzar a descubrir cómo ESTAMOS EN FORMA.
El contexto se desmarca.