¿Es tabú expresar tu cultura hogareña demasiado en los Estados Unidos?

Mencionas un par de cosas en esta pregunta, así que intentaré abordar la mayoría de ellas.

Conforme a una norma “americana”

En cuanto a las personas que adoptan la cultura local, creo que esto es lo mismo donde quiera que vayas. Después de algunas generaciones, los descendientes de inmigrantes se asimilan a la cultura nativa. Existe una tendencia natural de que los niños quieran encajar con sus amigos, y si sus amigos son estadounidenses, entonces tratarán de actuar como estadounidenses.

Además, los EE. UU. Son un crisol, o más precisamente una serie de crisoles. Todas las razas blancas de Europa se han fundido en “Blancos”. Todas las razas negras de África se han fundido en “negros”. Todos los países de Asia se han fundido en “asiáticos”. Todos los países latinoamericanos se han fundido en “hispanos”. Etcétera. Y ahora, con una mentalidad mucho más abierta y la proximidad de los grupos étnicos entre sí, estamos empezando a ver cómo se mezclan cada uno de los crisoles de fusión (parejas negras y blancas, parejas blancas y asiáticas, parejas blancas e hispanas, parejas negras y Parejas hispanas, etc.).

El hecho de que Estados Unidos sea un crisol de este tipo significa que las familias mixtas rara vez pasan por alto un conjunto uniforme de normas culturales, lo que hace que sea menos probable que el niño adopte la cultura de los padres. Si ambos padres son de la misma cultura, es más probable que el niño adopte la cultura de los padres. Un buen ejemplo es que los chinos se casan y los chinos tienden a tener hijos más acostumbrados a la cultura china que los hijos de inmigrantes chinos y no asiáticos.

Además, la cultura de Estados Unidos es, por su naturaleza, una cultura de inmigrantes, donde las ideas, las costumbres e incluso las palabras se adoptan de otras culturas. La cultura estadounidense tiende a absorber cosas de otras culturas, en lugar de permanecer estática y tradicional. Mientras que muchas otras culturas tienden a ser estáticas y tradicionales. Es difícil para una cultura estática y tradicional competir con una fluida como la cultura estadounidense, en su propio territorio.

Expresando tu cultura nativa

En cuanto a mostrar su cultura nativa, realmente creo que depende de a qué personas se refiere.

Si se encuentra en una ciudad internacional, como Nueva York o Houston, expresar su cultura no parece anormal, ya que hay tanta diversidad internacional en esas ciudades. Siempre y cuando seas respetuoso con los demás y no tengas una actitud de “mi cultura es mejor que la tuya”, la mayoría de la gente será acogedora e incluso la encontrará interesante.

Por otro lado, si estás en una comunidad que tiene una mentalidad cercana, probablemente no les gustará nada que no sea lo que les es familiar.

Los estadounidenses están enfocados en ahora

Yo diría que la mayoría de los estadounidenses están enfocados ahora, y no en el pasado. No son sus padres, y no son sus bisabuelos. Ellos son quienes deciden ser.

Esta individualidad estadounidense significa que las tradiciones del pasado (ya sean tradiciones americanas del pasado o tradiciones de alguna otra cultura) se perciben como algo que se puede usar como una guía, pero no como una regla. Lo que quiero decir con esto es que los estadounidenses no se sienten obligados a seguir los pasos de sus antepasados. Desafortunadamente, esto significa que la mayoría de los estadounidenses no están realmente en la historia o la tradición. Hay excepciones, obviamente, pero en su mayor parte, los estadounidenses miran hacia adelante, no hacia atrás.

De alguna manera, esto significa que los estadounidenses están abiertos a las culturas extranjeras como algo nuevo e interesante. Pero adherirse a una cultura extranjera fuera de la tradición no es algo que les resulte atractivo.

Se sienten incómodos cuando haces estas preguntas porque parece que estás haciendo suposiciones basadas en estereotipos. Nací aquí, pero como soy estadounidense, todavía tengo personas que me reciben en Estados Unidos y me preguntan cuánto tiempo he vivido aquí (les doy mi edad, pero generalmente no lo entienden), ¿cuál es mi nacionalidad (dudo que le haya preguntado a alguna persona blanca la pregunta de que responderían con su país europeo ancestral) y que me diga lo buenos y trabajadores que son los chinos. Ni siquiera hablo chino, y soy de primera generación. Incluso mis padres, que son de Hong Kong, ya han vivido aquí la mayor parte de sus vidas. Cómo actuamos en público es cómo actuamos en casa, incluso cuando celebramos el Día de Acción de Gracias y la Navidad. Si miras mi casa, no se ve diferente a ninguna otra casa estadounidense (excepto quizás una apreciación ligeramente mejor que el promedio de la comida asiática, que compro en Trader Joe’s). Ahora, si esto me molesta, imagínese cómo se sienten las personas de sus antepasados ​​hace generaciones. Y considere que hay una historia de discriminación contra las personas debido a su aparente ascendencia y se considera menos estadounidense por esas razones. Nadie va a apreciar a alguien que diga, hey, a pesar de cómo actúas, sé que eres diferente, dime cuán diferente eres realmente, ¿tienes un apretón de manos secreto? Especialmente en el lugar de trabajo, donde algunas personas tienen que preguntarse, no obtuve esa promoción porque … Ahora, por supuesto, hay una variedad de influencias culturales aquí y personas con diferentes orígenes, y es muy agradable ver la mezcla, aquí en California. Puedes conseguir tacos coreanos, por ejemplo. Esa es una de las grandes cosas de este país. Simplemente no intentes convertir a las personas en algo que no son.

Creo que la respuesta está en tu pregunta. Usted dice que se ha dado cuenta de que son los “amigos criados en Estados Unidos” los que exhiben la tendencia a ajustarse a una “norma estadounidense” en lugar de a las normas de sus culturas locales. Creo que esas “normas estadounidenses” son la cultura estadounidense con la que se han planteado.

Conozco a muchas personas cuyos padres emigraron antes de nacer o cuando eran jóvenes. Esas personas tendían a crecer con dos culturas: una cultura en el hogar con una familia que podría no hablar mucho inglés o tener una gran exposición al “mundo exterior” de la cultura estadounidense, y otra cultura de amigos, colegas y compañeros de escuela que conocieron afuera el hogar.

Al igual que los niños bilingües no tienen problemas para hablar en su idioma nativo cuando hablan con sus abuelos y cambian de nuevo al inglés para hablar con amigos en la escuela, creo que las personas a las que usted está describiendo suenan “biculturales” y probablemente se deslizan en su “hogar” Las culturas en casa, y la cultura norteamericana por fuera. La razón por la que no fusionan las culturas de sus hogares con las de sus amigos es que esas culturas no son nada que tengan en común. La cultura estadounidense es el terreno neutral y el contexto al que están acostumbrados a interactuar con quienes se encuentran fuera de su hogar.

O algo.