Entiendo que la pregunta original es de sensibilidad cultural.
A diferencia de un turbante, falda escocesa o tocado nativo americano, el qipao no tiene actualmente un significado cultural muy importante, aparte de una asociación global de éste con la cultura china.
El armario similar occidental que se me ocurre es un esmoquin. Si bien sus originales son europeos, pocos lo asociarían con alguna identidad cultural específica en esta etapa.
Sin embargo, al igual que un esmoquin no sería un atuendo adecuado para ir al supermercado, ir a la oficina o hacer jardinería, pocos en China usarían qipao en la vida diaria.
- ¿Cuánto debo dar propina a los manipuladores de equipaje del aeropuerto?
- ¿Cómo mi actitud complementa mi inteligencia?
- ¿Cómo decimos ‘gracias’ en francés?
- Modales y etiqueta: ¿Por qué las personas insisten en ayudarme a mantener la puerta abierta para ellos?
- ¿Qué pasa si te vistes casualmente en un restaurante elegante?
En cambio, se guarda para ocasiones especiales, como banquetes, bodas, cenas de estado y otros días especiales … ¡muy parecido a un esmoquin!