Posición cruzada desde ¿Los medios de comunicación británicos editaron deliberadamente el video y tergiversaron el comentario de la Reina? Por favor mira este vídeo.
Creo que deberían fusionarse, pero OP no está de acuerdo
¿Los medios de comunicación británicos editaron deliberadamente el video y tergiversaron el comentario de la Reina – Por favor, vean este video?
La reina en realidad le está preguntando: fueron muy groseros con el embajador, ¿no es así?
- ¿Por qué tantos oficiales de aduanas son groseros?
- Estoy pensando en llamar a una chica cuyo número tengo a través de la entrega de alimentos. ¿Lo vería como una violación de la privacidad o como un movimiento positivo y halagador?
- Cómo evitar a las personas que no tienen los mismos intereses y la misma mentalidad que yo (empresarial) de mi universidad, sin parecer antisocial o grosero
- ¿Cuál es la etiqueta apropiada para una boda?
- Al verificar el empleo de un empleado que recibe propinas, ¿cómo informa el ingreso de propinas que fluctúa?
Ella le respondió a la reina: ” Ellos estaban bien”.
No.
Que “no fueron ellos?” No es realmente una pregunta.
Es una pregunta retórica.
La reina sabía que habían sido groseros, y en realidad no estaba preguntando “¿fueron groseros o no?” Para encontrar la respuesta.
Ella estaba diciendo “Hubo una mala educación” de manera conversacional, y como una secuela de la otra persona que responde y acepta.
Es como decir “¿No es horrible?” O algo similar, lo cual tampoco es una pregunta
Recuerde, la Reina comienza la conversación con “Oh, mala suerte”, que no es algo que diga si no sabe si la experiencia fue buena o mala.
Ella sabía lo que había pasado, ella estaba simpatizando.
No hay tergiversación ni censura.
Tal vez una sutileza sobre la forma en que funciona el inglés, pero la reina estaba haciendo una declaración: no había tergiversación ni censura.
Solo puedo asumir que el OP no habla el inglés lo suficiente como para reconocerlo, y está siendo engañado por el “?” Para pensar que está pensado como una pregunta.