Yo diría inglés, no hay concurso. Cambiar español por italiano a menos que sepa que su corresponsal no es probable que tenga un resultado positivo.
SIN EMBARGO:
- Comience su mensaje con un saludo en el idioma de su corresponsal, asegúrese de hacerlo bien.
- Su primer párrafo debe decir “Lo siento por escribir en inglés, pero no escribo muy bien en . Si es posible, traduzca esta frase correctamente al idioma de su corresponsal.
- Por último, el saludo final debe ser apropiado para su idioma y cultura.
Para resumir: saludo de apertura en su idioma; “Lo siento por no hablar su idioma” (preferiblemente en su idioma, pero el inglés lo hará); Saludo final en su idioma.
Eso es 3 oraciones cortas que necesitas dominar en su idioma y así mejorar tu relación. No use el traductor de Google para esto!
- Mejoras en el hogar: si contrata a una persona para que arregle algo en su casa (por ejemplo, un horno roto, un grifo que gotea, un arreglo de la puerta del garaje), ¿se considera de mala educación hacerles preguntas para que pueda hacer su “trabajo” la próxima vez que suceda?
- ¿Debo tratar de persuadir a mi cónyuge para que no tome duchas tan largas? ¿Si es así, cómo?
- Cuando estoy hablando con un hablante de inglés y extraño algunas palabras, ¿debo interrumpirlo en caso de que pierda más o lo escuche y luego le pregunte sobre las palabras que extrañé?
- ¿Qué regalo puedo enviar a mi colega estadounidense de la India?
- ¿Has aprendido algo nuevo sobre la etiqueta del foro de Internet, desde que te uniste a Quora?
Una vez que haya establecido las comunicaciones, puede preguntar si prefieren hablar otro idioma que ambos conozcan, pero no asuman.