Puede y podría, que es un tiempo pasado de lata, buscar principalmente determinar la habilidad o habilidad. Si bien ambos pueden usarse para pedir permiso, estoy de acuerdo con Garrick Saito en que “lo haría”, un tiempo pasado de voluntad o “voluntad” en sí son mejores opciones, ya que preguntan si están dispuestos a hacer algo. Una persona puede tener la capacidad de hacer algo (es decir, puede o podría) pero carece de la voluntad de hacerlo.
Dicción y uso de palabras: al realizar una solicitud, ¿qué dicta si usas “podría” contra “puedes”?
Related Content
Si llamo a alguien a su número de teléfono móvil y no contesta, ¿debo dejar un correo de voz?
¿Qué debe hacer después de recibir una llamada de un pariente más cercano?
¿Por qué las propinas en restaurantes se basan en porcentajes?
No soy un genio del inglés, pero si el objetivo de tu pregunta es la cortesía, para mí, “lo harías” suena más aceptable para mis oídos.
El “bonito por favor con el azúcar en la versión superior” sería “sería tan amable de …”
Los herreros de las palabras deben estar en breve.
… Llegando justo a tiempo, ya veo. Todas estas preguntas son preguntas diferentes:
¿Podrías ir a la cama? (¿Pudiste hacerlo?)
Puedes ir a la cama (¿eres capaz de?)
Iras a la cama (¿vas a?)
Ninguno de los anteriores hace una solicitud. Sólo hacen preguntas. Si desea realizar una solicitud, la palabra clave es “por favor”:
Por favor vaya a la cama.
… Gracias, creo que lo haré! ¡Dios, quora!
More Interesting
¿Cuál es la palabra más bella para dirigirse a una mujer sin nombre?
¿Pueden dos eventos compartir el mismo hashtag?
¿Llamar a alguien en su celular / celular es un acto egoísta?
¿Por qué nos quitamos los sombreros en el interior o nos los quitamos como una señal de respeto?
¿Está bien compartir comida con alguien si ninguno de los dos está enfermo?
¿Las personas con Asperger son a menudo más educadas que las neurotípicas?
¿Cómo debe un hombre responder a la violencia femenina?
Después de reuniones informales o conversaciones, ¿por qué algunas personas no dicen “bye”?