¿Cómo decir ‘tener un buen fin de semana’ en alemán? ¿Cómo varía esto dependiendo de quién habla o se le habla?

Realmente no hay ninguna variación en esta declaración basada en con quién estás hablando. Quiero decir que puedes decir, como se mencionó anteriormente, ya sea “Ich wünsche dir / Sie ein schönes Wochenende!” y, por lo tanto, señalando exactamente si desea ser formal o informal, generalmente solo diría “schönes Wochenende” en la mayoría de los casos. Si le escribe a una persona con la que está en una relación formal, escribir “Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende” sería mejor, pero en situaciones habladas “schönes Wochenende”. Cuando te alejas de alguien, incluso un profesor o algo similar, funciona bien.

Simplemente “schönes Wochenende” que significa “buen fin de semana”. Que esta expresión se entienda como un deseo positivo del hablante en el oyente es implícito y evidente en el contexto de cuando se dice (generalmente al final de una interacción). Esta es la expresión más utilizada.

La excepción se aplicaría cuando el hablante perciba que la relación con el oyente es ligeramente más formal y, por lo tanto, requiere un grado adicional de cortesía. En ese caso, el deseo del orador no está implícito, sino que se menciona específicamente y se expresa en forma educada: “Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende” (Le deseo que esté en la deformidad educada, un buen fin de semana).

Normalmente, cuando hablo con amigos, uso “schönes Wochenende”. Y con los Profesores o las personas que están por encima de ti de alguna manera o donde se involucra la formalidad, lo articulo como “Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende …”

Ich wünsche dir ein fröhliches Wochenende! Esta frase es el típico alemán estándar, pero entre mi lado paterno diríamos “Hobn a gliklekh opruteg”! Escucho a muchos oradores de Yiddish usar esto. ¿Sabías que el yiddish es un dialecto del alemán con muchas palabras hebreas? El alemán bávaro está más latinizado debido al anterior control romano. Plaud’i Deutsch significa el mismo Ich sprache Deutsch.

Normalmente solo digo “Schönes Wochenende!” Oder (al final del día) “Schöner Abend noch”. Nunca he intentado más formalidad que esa porque probablemente lo arruine.

todos están bien, así que: Schönes Wochenende … ¡bis Montag!

En la clase de alemán usamos “schoenes Wochenende”