¿En qué país son las personas más propensas a disculparse?

Yo diría que Japón. Disculparse está integrado en el idioma japonés.

Hay diferentes niveles de cortesía en japonés, y los superiores implican no solo dirigirse a la persona con la que está hablando de una manera más formal, sino también referirse a ella de manera honorífica y laudatoria, y referirse a usted mismo de una manera humilde. Y de manera despectiva.

En otras palabras, “lenguaje humilde” en japonés significa que te estás disculpando constantemente por todo lo que eres, lo que dices o haces. Solo he tenido conocimientos básicos de japonés y he perdido demasiado para proporcionar ejemplos, pero puedes encontrar más información aquí: Keigo

No es realmente el mismo tipo de “disculpa” que describen otras respuestas, pero es un discurso de disculpa.

Gracias por la A2A. Nací y crecí en Canadá, por lo que soy bastante parcial, pero no he vivido allí en los últimos 7 años.

He vivido en Canadá, EE. UU. Y el Reino Unido. No puedo imaginar que haya un lugar donde la gente se disculpe con más frecuencia que en Canadá (nota: esto no significa necesariamente que los canadienses somos los más educados). La única vez que puedo pensar que los canadienses no están dispuestos a disculparse es cuando están haciendo algo que creen firmemente que es amable (… e incluso entonces …).

Creo que la razón principal por la cual los canadienses tienen más probabilidades de disculparse es porque no lo consideramos como un signo de debilidad. Más bien, creo que la mayoría de nosotros lo vemos como un signo de fortaleza. Al asumir la responsabilidad de un error, demostramos que no tenemos miedo de fallar solo para salvar la cara.

Una cosa que me sorprende cada vez que vuelvo a casa es que las personas están tan involucradas en quienes las rodean. No es raro aprender sobre los hijos de una camarera y las dificultades que están pasando en la escuela mientras cenan en un restaurante. Recuerdo que una vez pedí una contraseña wifi en la biblioteca de mi alma mater. Esa simple pregunta me llevó a una conversación de una hora de duración con el bibliotecario sobre nuestras vidas y sueños. La mejor parte: no parecía anormal.

Todo esto lleva a mi último punto en esta divergencia: nos importa. Los canadienses lo han demostrado a lo largo de la historia: nuestros esfuerzos de mantenimiento de la paz, nuestra voluntad de ayudar a los que no tienen de dónde provienen y nuestro compromiso con la igualdad. Y si te preocupas por los demás, realmente te arrepientes si algo malo / incorrecto sucede, incluso si no es tu culpa. Pero si es tu culpa, ciertamente no querrás que la otra persona piense que no te importó.

Hace unos años, cuando estaba haciendo mi pasantía en Microsoft, algunos de mis amigos estadounidenses dijeron que sonaba muy canadiense (soy de Canadá).

Respondí con ” Lo siento, no sé de qué estás hablando. ” (“Un barco”)

(Para responder a la pregunta, tanto Canadá como el Reino Unido tienen muchos apologistas).

Lo siento pero obviamente es Canadá. Me han dicho muchas veces en mi vida que me disculpo con demasiada frecuencia y no soy el único al que le sucede esto. En realidad es un problema aquí. Quiero decir, cuando uno de tus íconos más grandes de música (¡¡te guste o no la gente !!) se encuentra en el apogeo de su juego y su mayor éxito es “Sorry”? Eso casi lo dice todo.

Los británicos se disculpan todo el tiempo pero no lo dicen en serio.

Los canadienses se disculpan todo el tiempo e incluso pueden significar más de la mitad del tiempo.

Los americanos nunca se disculpan.

Los chinos no entienden la palabra. Lo mismo para la mayor parte del sudeste asiático.

Los australianos lo dicen un poco burlón … como … “¿Lo siento?” … por lo general no están seguros de lo que te molestó porque una gran variedad de comportamientos es perfectamente aceptable allí.

Los indios entienden la palabra muy bien, pero no la dicen tan a menudo … pueden sonreír apologéticamente, pero eso solo hace que la otra persona piense que está sonriendo en lugar de lamentarse.

La mayor parte de Europa occidental lo dice, pero no como una disculpa … más como “Zorry … pero no es así como se hace”, especialmente los alemanes.

Los franceses probablemente creen que todo está en un estado lamentable, entonces, ¿cuál es el punto de decir que lo siento?

Los griegos quieren que la UE lo diga por arruinar su economía.

Los italianos lo dicen solo cuando los atrapan haciendo alguna travesura, después de que sus defensas que explican la travesura hayan sido descartadas. Como un niño poniendo los ojos en blanco y pidiendo perdón.

Los japoneses lo dicen en función de la jerarquía o cuando se equivocan realmente a pesar de la eficiencia de su máquina.

Los rusos lo dicen solo bajo vodka inspirada en el dolor. Sobre todo a sí mismos.

El Medio Oriente lo dice cuando no saben qué poder sobre ellos puede ejercer (si lo hay). Si no manejas ninguno, no lo harán. Si lo haces, están más inclinados a hacerlo. Estado y estatura.

He dejado fuera a África debido a la experiencia limitada allí. ¡Lo siento!

Según mi experiencia personal y limitada con la gente, diría que Japón.
Los japoneses lo tienen en su sangre, se disculpan todo el tiempo, incluso cuando no es su culpa. Es casi como un reflejo, pero no lo es, porque podía ver la emoción en los ojos de mis amigos japoneses cada vez que se disculpaban conmigo. Incluso lo hacen si te tocan por error o te dan la espalda sin estar dispuestos a hacerlo. La mayoría de los japoneses son realmente agradables de tener cerca, de todos modos, y realmente respeto y amo su cultura.

He estado viviendo en Japón durante los últimos 2 meses. Experimenté que la gente aquí es muy educada y se disculpa incluso cuando no es su culpa.

Un colega japonés me dio una sincera disculpa a todo el equipo solo porque se había tomado una licencia de 2 días. Incluso durante esta licencia estaba en algún tipo de entrenamiento.

Me asombró que la gente de aquí se disculpe contigo todo el tiempo e incluso en situaciones como la anterior. Los japoneses son realmente humildes y muy, muy, muy útiles también.

Hablo con mucha gente, encontré que en los EE. UU. La gente está menos inclinada a decir que está equivocada.

Es totalmente lo contrario en Japón y es lo contrario en Corea del Sur.

En Canadá, la gente se disculpa mucho, pero más con desconocidos y en algunos trabajos, menos con amigos y totalmente con la familia.

Creo que el Reino Unido debe ser bastante alto en la lista. Nos disculpamos todo el tiempo. Una vez me disculpé con un poste de luz. Es reflexivo.

Puede haber países que se disculpan más que nosotros, pero no muchos. Lo siento.