Si sabes que tu amigo solo habla inglés, ¿es grosero hablar otro idioma delante de él?

Dependería de la situación. Obviamente, sería grosero si balbuceaba mientras tu amigo se queda allí y no entiende nada. Tampoco es bueno comentar a su amigo a una tercera persona con su idioma nativo. Sin embargo, es eficiente si se comunica con otras personas en su idioma nativo para resolver un problema. A la mayoría de las personas con experiencia en viajes internacionales no les importa eso. Ah, y sería bueno si dejas que la otra persona sepa lo que está pasando.

Realmente es una muy buena idea evitar hablar una lengua extranjera frente a alguien que no la hable si es posible. Algunas personas son extremadamente paranoicas y pensarán que estás hablando de ellas. Otros son muy chovinistas y creen que el inglés debería ser el idioma oficial de los Estados Unidos, aunque históricamente, la población proviene de todo el mundo y habla muchos idiomas. Además, en muchos estados, el idioma original hablado no era el inglés, sino el holandés, el alemán, el español o el francés. Para evitar tales problemas, trate de mantener un lenguaje común que todos los presentes hablen si es posible.

Eso depende de la situación. ¿Estás hablando con otra persona que sabes que habla inglés? Entonces es grosero a menos que tenga una buena razón para no hablar en inglés. ¿Está hablando con alguien que habla poco inglés o no habla inglés? Entonces eso es un poco más aceptable. Si puede, debe considerar traducir a su amigo para que tengan una idea de lo que está sucediendo.

Sí. Vivimos en un país de habla inglesa, con gente de habla inglesa, hablamos inglés, sin excepción. Cuando cambia de lugar, acepta ajustarse: no es el nuevo lugar el que debe acomodarse a usted y sus hábitos desde el hogar. Eres USTED para adaptarte al nuevo lugar y tener la mínima cortesía para hablar el mismo idioma al menos.

Si quisiera usar mi idioma materno, tenía la opción de quedarme en mi país de origen.

Sí, se considera grosero.

Sí, es muy grosero. No lo hagas

Sí, a menos que las otras personas no hablen inglés, en cuyo caso es posible que tenga que traducir entre los dos grupos.