¿Se le permite hacer su propio signo en el lenguaje de señas americano? Si no, ¿quién lo hace por ti?

No existe un “nombre de signo de la policía” que verifique si tiene un nombre de signo “ilegítimo” o no. Sin embargo, no se supone que inventes tu propio nombre de letrero en la cultura sorda estadounidense. (Nota: mi respuesta se aplica solo a la cultura sorda estadounidense, y los signos que se describen aquí son signos ASL; las normas y convenciones de nomenclatura de signos pueden diferir en otras culturas sordas internacionales).

Para aquellos de nosotros que tuvimos la suerte de nacer de padres sordos, a menudo se nos dan nombres de signos al nacer, o poco después. Los nombres de las señales suelen ser de dos tipos: arbitrarios o descriptivos. Los nombres de los signos arbitrarios se denominan así porque no revelan nada sobre las características de una persona, mientras que los nombres de los signos descriptivos informarán a la persona sobre la apariencia del portador (pelo rizado o largo, lunares, barba, altura, etc.), personalidad o comportamiento (sonrisa, Dulce, hiper, siempre jugueteando con el pelo, etc.), o ropa habitual (mangas cortas, corbatas, etc.). Los signos de nombres arbitrarios a menudo se inicializan con la primera letra del nombre en inglés de la persona. Los signos de nombre descriptivos generalmente no (y no deben) contener inicializaciones.

Algunos nombres de signos “familiares” siguen ciertos “patrones familiares”, como una determinada ubicación en el cuerpo o una determinada forma de mano. Por ejemplo, uno de mis maestros, Sam Supalla, tiene un nombre de signo en el que se toca su barbilla una vez en ambos lados de la barbilla. Esto se debe a que su familia tiene un patrón en el que todos los niños tienen su nombre en inglés marcado dos veces en la barbilla (sin otro movimiento). Sam tiene tres hermanos mayores, Ted, David y Stephen (? – no estoy seguro de su nombre, pero comienza con S). Todos ellos tienen ese patrón que acabo de describir. Cuando Sam nació, a su padre le preguntaron cuál sería el nombre del bebé, y su padre rápidamente le dio al bebé el nombre inglés Samuel. Cuando su esposa preguntó cuál era el nombre del bebé, él le dijo, y ella rápidamente se dio cuenta de que esto sería un problema, ya que un hijo ya tenía “S-en-la-barbilla”. Era demasiado tarde para cambiar el certificado de nacimiento, por lo que estaban atrapados. Entonces, lo que hicieron en lugar de eso fue mantener la ubicación de la barbilla, pero cambiar el movimiento de la señal del nombre de Sam para diferenciar a los dos niños. (Este es un ejemplo de un sistema de signo de nombre arbitrario)

Como otro ejemplo, conozco a una familia con un patrón familiar (entre los niños) que utiliza una forma de mano “doblada en V”. Comenzó con la hija mayor, que tenía dos lunares en la mejilla, por lo que el nombre de su signo se convirtió en “V doblada en la mejilla” para indicar los dos lunares y su ubicación (este es un signo de nombre descriptivo). Más tarde tuvieron un hijo, al que llamaron Brock. Brock rima con “rock”, y decidieron combinar la forma de mano doblada en V con el signo de ROCK para establecer un patrón familiar (pero este es un signo de nombre arbitrario). El tercer niño también tiene la misma forma de mano en el nombre de su signo, pero no recuerdo cuál era el signo. ¡Incluso continuaron el patrón nombrando al gato usando esa forma de mano para indicar sus colmillos!

Mi amigo y compañero de cuarto en la universidad se llamaba Bruce, y el nombre de su signo era una B al revés en el interior del codo. Obtuvo el letrero de nombre arbitrario porque sus padres, que son sordos, iban al club de sordos con él. Mientras los padres conversaban con sus amigos, Bruce se iba a jugar con sus amigos. Cuando llegaba el momento de irse a casa, los padres comenzaban a buscar a Bruce, que normalmente se encontraba en algún lugar donde uno no esperaría que lo encontraran. Los miembros del club, en forma colectiva de sordos, ayudarían preguntando dónde estaba “el hijo de David (el padre de Bruce)” hasta que se encontró a Bruce. Esto se convirtió en algo así como un ritual, y “el hijo de David” se acortó a la señal que describí (puede ver el final de la señal SON) en la descripción.

El letrero con el nombre de otro amigo de la universidad es “ME-SQUARED”, porque su nombre en inglés es Meme. Este signo de nombre cae fuera de los límites arbitrarios / descriptivos estándar, aunque es más arbitrario porque se basa en su nombre en inglés, mientras juega con él en una forma basada en ASL.

Así que, como ve, las personas sordas suelen dar nombres a las personas Sordas. Ahora, ¿qué pasa con las personas oyentes o las personas sordas que no tuvieron la suerte de tener padres sordos? En este caso, los amigos sordos de la persona generalmente le darán a la persona el nombre de su signo. Pero no lo darán de inmediato; en su lugar, se tomarán el tiempo para conocer al recién llegado, estudiando su personalidad, hábitos, apariencia, etc. Pero lo más importante es que estudiarán a la persona y la evaluarán sobre la base de si la persona muestra indicios de querer estar realmente con personas sordas y aceptar / apoyar la cultura y los valores de los sordos (incluido el aprendizaje de ASL). Una vez que la gente culturalmente sorda está satisfecha, esta persona está tratando de ingresar a la comunidad por razones culturalmente afirmativas, su aceptación de esta persona se mostrará (en parte) por el otorgamiento de un nombre de signo, que puede ser descriptivo o arbitrario. Obtener un signo de nombre puede ser una especie de honor.

Algunas personas sordas reciben nombres de letreros “poco halagüeños” como niños en las escuelas para sordos. Algunos de ellos intentan cambiar el nombre de su signo por algo diferente como adolescentes o adultos jóvenes en la universidad, pero esto suele ser difícil, ya que la memoria colectiva de los sordos puede ser bastante larga.

En caso de que se lo esté preguntando, realmente no tengo un signo de nombre, aunque la mayoría se refieren a mí como “Don G. (escribe con los dedos)”. Lo obtuve porque mientras estaba en la escuela secundaria (no fui a una escuela para sordos en mis años de escuela primaria), algunos de mis compañeros de clase trataron de darme diferentes nombres con nombres, todos ellos eran ligeramente despectivos u objetables, por lo que no acepté ellos, ni se enredaron con ningún otro. Cuando ingresé a la universidad (Gallaudet), me uní a una fraternidad que en un momento tenía tres miembros llamados Don. Así que nos llamaron Don C., Don G. y Don M. (aunque los otros dos Dons también tenían sus propios nombres de señas). Guardé a Don G., por falta de algo mejor, y por una broma interna, que no voy a explicar aquí.

Sin embargo, hay muchas personas Sordas que no conocen las “reglas” para los signos de nombre, ya sea su formación o cuándo se pueden / deben dar los signos de nombre. Por lo general, estas personas crecieron fuera de la cultura de los sordos, por lo general en las escuelas públicas convencionales. Como resultado, estas personas pueden reunirse con una persona de la Audiencia y casi inmediatamente darles un signo de nombre sin la “verificación de antecedentes” requerida descrita anteriormente. Dado que la persona que escucha no puede ser consciente de los antecedentes de la persona sorda o la importancia de adquirir un signo de nombre, puede sentir que el signo fue dado apropiadamente y creer que es un honor, y puede sentirse insultado cuando otras personas sordas, después de dar el Momento apropiado para evaluarlos, no los acepte ni su signo de nombre. Además, muchas de estas personas sordas crean signos de nombre que violan las “reglas” para la creación de signo de nombre, generalmente combinando signos de nombre arbitrarios con descriptivos, como “pelo rizado con una A” o “M feliz”. Si bien sus intenciones pueden ser buenas, están haciendo algún daño a la cultura de los sordos al debilitar los límites de la cultura y sus reglas y difundir ideas erróneas sobre lo que es y debería ser la cultura de los sordos.

Para obtener más información sobre los nombres de los letreros y qué nombres de letreros se encuentran normalmente en la comunidad culturalmente sorda, sugiero el Libro de los signos de Sam Supalla: nombrar en lenguaje de señas estadounidense.

Don Grushkin te dio una muy, muy buena respuesta. También tengo ese libro en mi biblioteca personal, y es un recurso inestimable que tiene (no solo explica los signos de nombre … también habla sobre algunos aspectos de la cultura de los sordos, desde el punto de vista de una persona sorda culturalmente, que no veo suficiente de libros relacionados con sordos).

Mi signo de nombre es M-on-jaw (cerca de la barbilla … en el área donde crecí es un signo de nombre que tradicionalmente se le da a una chica llamada Michele o Michelle. A través de los años, he conocido a varios otros Micheles / Michelles con un nombre similar signos como el mio). El letrero con el nombre de mi hijo mayor es KG y el letrero con el nombre de mi hijo menor es AD … en reconocimiento de las iniciales creadas por su primer y segundo nombre.

Añadiré un comentario más sobre los signos de nombre. Don lo mencionó brevemente en su respuesta cuando habló de que las personas Sordas de las escuelas convencionales no conocen la cultura o las reglas de ASL de ASL y cómo afecta la forma en que crean o asignan signos de nombre. Llevaré esto un paso más allá: esto afecta a la apropiación cultural y lingüística, especialmente con los “clubes de ASL” creados por personas oyentes en escuelas públicas. A veces, estos clubes de ASL están dirigidos por maestros sordos que enseñan a sus alumnos oyentes ASL (lo cual está perfectamente bien), pero en muchos casos, no hay maestros sordos o estudiantes sordos, lo que resulta en ASL mutilado, signos de nombres impares y / o un sentido falso de ‘propiedad’ de ASL en la que estos estudiantes oyentes se sienten libres de producir videos “enseñando” a otros lo que saben de ASL (que generalmente es incorrecto) y “interpretaciones” ASL mal hechas de videos musicales, así como mostrando o enseñando a otros sus llamados “signos de nombre”.

En otras palabras, la participación de las personas sordas es esencial y crucial para su comprensión de ASL y la cultura de las personas sordas. Tratar de aprender el ASL o cualquier aspecto de la cultura de los sordos (como los signos de nombres, por ejemplo) sin la guía de los sordos, generalmente lleva a acusaciones de apropiación y falta de respeto a los límites culturales / lingüísticos.

El siguiente video con subtítulos presenta a Rob Nielson, un maestro de sordos de ASL:

Aquí hay un excelente video sobre signos de nombre de un sordo canadiense, Armand Hill (desafortunadamente, no tiene una leyenda … No pude encontrar un buen video con subtítulos que explique sobre los signos de nombre):

En la Parte 2, Armand habla sobre los cambios que observa en los signos de nombre después de la publicación del libro del Dr. Supalla:

Terminaré mi respuesta con una broma sobre los signos de nombre de Keith Wann, un CODA (lo siento, no tiene subtítulos):

Por lo general, los letreros de nombres te los dan (los padres, un maestro, un amigo), no se asignan a ti mismo.

Mi primer maestro de lenguaje de señas nos dio nombres a cada uno de nosotros, y para algunos de nosotros que nos hemos mantenido el tiempo suficiente, esos nombres aún están con nosotros.

Aquí hay un puntero a un libro de Sam Supalla que describe la forma de los signos de nombres y el uso de los signos de nombres (para el lenguaje de señas estadounidense) El libro de signos de nombres: Nombramiento en el lenguaje de signos estadounidense

Los miembros de la comunidad de sordos suelen asignar los nombres de los letreros en función de su primera inicial y un rasgo de personalidad o algo por lo que se ha dado a conocer (puede que se trate de un “oops” de una sola vez que todos bromean sobre que se ha convertido en un chiste interno). –Algo únicamente tuyo, te guste o no, pero no lo aceptes como un insulto, generalmente es un medio de cariño. La comunidad auditiva también lo hace: “Oye, ¿sabes, ese tipo pelirrojo que se tropezó y cayó en el pozo de los deseos mientras enviaba mensajes de texto el año pasado? …” \ U0001f609

Respuesta corta: si usted no nació en el mundo de sordos y sus padres no le dieron una señal de nacimiento, los miembros de la comunidad / amigos sordos le darán una señal apropiada. No es que no esté “permitido” o que no haga su propia señal; Simplemente no es la forma culturalmente correcta.

No estoy sordo, lo que significa que no puedo dar una respuesta autorizada, pero estudié ASL con cuatro instructores diferentes. Me dijeron que no puedes inventar tu propio nombre de sordos; En clase, usamos nombres escritos exclusivamente con los dedos. Si te unes a una comunidad sorda, lo que significa, creo, que estás involucrado con la comunidad por algún tiempo, no solo haciendo swing de vez en cuando para practicar ASL, los miembros de la comunidad tendrán un nombre para ti.

A pesar de que los estudiantes de lenguaje de señas, los buzos, los corredores de bolsa y los minibuses de Sudáfrica y algunos otros profesionales usan signos (lenguaje) sin personas sordas presentes, generalmente el uso del lenguaje de signos viene con la presencia de usuarios sordos. Ellos serán los que te den el nombre de tu signo. Puede, por supuesto, hacer sugerencias y puede rechazar un nombre de signo si el signo es ofensivo para usted. Tener el nombre de tu signo conferido a ti también es un signo de aceptación en la comunidad de sordos, por lo que no sería tan rápido ir solo.

I segunda lectura El libro de los signos de nombres. Me ayudó a comprender por qué me parecían extraños algunos nombres autoasignados sin poder articular por qué. Estaban rompiendo reglas que no sabía que formaban parte de la cultura, pero que yo había internalizado.

También diría que los nombres de los letreros no siempre comienzan con la primera inicial. Mis dos hermanos mayores no tienen una inicial adjunta a sus nombres de signos, pero ambos tenían hoyuelos al nacer, y el nombre del signo refleja eso.