¿Por qué los británicos son tan profanos?
Gracias por la A2A Dominic Guye.
Esto es complicado, ya que depende de lo que quieras decir con profano. La mayoría de la gente, creo, pensaría que te refieres a jurar. Hay varios que están de acuerdo en mirar las respuestas colapsadas.
Si te refieres a eso, entonces hay una cultura de jurar en el Reino Unido que se ha incrementado en los últimos 40 años. Trabajo en un entorno en el que es común la maldición extrema y, como resultado, no me doy cuenta. He molestado a algunas personas con el uso de palabras en el habla cotidiana que son algo coloridas.
- ¿Es cierto que todos, incluso los que tienen un aspecto más inocente, tienen un lado oscuro, y que así es como controlamos nuestros lados oscuros nos convierte en quienes somos?
- ¿Cuándo el “capitalismo” y el “mercado libre” se convirtieron en sinónimo de patriotismo estadounidense?
- ¿Por qué algunas personas están tan interesadas en la vida de las celebridades?
- ¿Cuál es la función evolutiva de los bebés que se ponen todo en la boca?
- ¿En qué medida el hecho de ser obligado a actuar de cierta manera influye en las acciones de uno cuando uno tiene la opción de actuar?
A diferencia de los Estados Unidos, jurar en la televisión es común en el Reino Unido, y después de la cuenca, que son las 9 de la noche, todo vale. Juramientos leves, sangrientos, basura, polla, etc. pasan desapercibidos. Las maldiciones medias, como los bollocks y las meadas, son de uso diario, aunque en un nivel ligeramente superior.
La banda de punk de Belfast Stiff Little Fingers se metió en problemas a finales de los 70 por decir mierda en vivo al aire, y lanzó un single llamado, You Cant Say Crap en la radio, que obviamente no se escuchó. Sugeriría que esto muestre un cambio de actitud desde entonces.
El juramento es una parte muy importante del lenguaje colorido, y tenemos varias formas maravillosamente excéntricas de insultar a las personas. Parte de esto proviene de la manera únicamente británica en la que mostramos amistad insultando a la gente.
Una conversación muy común entre amigos varones sería:
“¿Vienes al pub?”
“No, estoy muy ocupado”.
“Por el amor de Dios, deja de ser un idiota y toma una cerveza”.
Esto no sería insultante en el Reino Unido.
Si, sin embargo, te refieres a profano en el sentido de irreverencia y de ser irreligioso, entonces esto también es parte de la cultura británica. Somos un país en gran parte secular donde las exhibiciones abiertas de religión, patriotismo, riqueza y agenda política están algo mal vistas a menos que estén en contexto.
Nos burlamos de la religión. No porque lo odiemos, sino porque eso es lo que hace el humor británico. Por lo tanto, tenemos películas como La vida de Brian y Cuatro leones, y programas de televisión como el Reverendo, El vicario de Dibley y Ciudadano Khan, todos centrados en las comunidades y los personajes religiosos.
Desde fuera, esto puede parecer profano e insultante, pero desde aquí no lo es. Exactamente de la misma manera que podemos mostrar afecto insultando a las personas.